Traducción generada automáticamente
Son Los Sueã±os Todavãa
Geraldo Alfonso
They Are Still Dreams
Son Los Sueã±os Todavãa
You knew from the southern coneTú sabías desde el cono sur
And you were coming from beforeY venías desde antes
With love for the world deep insideCon el amor al mundo bien adentro
It was a star who put you hereFue una estrella quién te puso aquí
And made you from this townY te hizo de este pueblo
Many men were born out of gratitudeDe gratitud nacieron muchos hombres
Who like you didn't want you to leaveQue igual que tú no querían que te fueras
And they are different since then, CheY son otros desde entonces, Che
After so much time and so much stormDespués de tanto tiempo y tanta tempestad
We continue forever on this long, long roadSeguimos para siempre este camino largo, largo
Wherever you go, wherever you goPor donde tú vas, por donde tú vas
The end of the century announces an old truthEl fin de siglo anuncia una vieja verdad
The good and the bad times make up a partLos buenos y los malos tiempos hacen una parte
Of reality, of realityDe la realidad, de la realidad
Oh oh oh ohOh oh oh oh
I knew well, that you would come backYo sabía bien, que ibas a volver
That you would come back from anywhereQue ibas a volver de cualquier lugar
Because pain has not killed utopiaPorque el dolor no ha matado la utopía
Because love is eternal andPorque el amor es eterno y
The people who love you do not forget youLa gente que te ama no te olvida
I knew well, from that timeYo sabía bien, desde aquella vez
That you would grow, that you would stayQue ibas a crecer, que ibas a quedar
Because clear faith cleans the woundsPorque la fe clara limpia las heridas
Because your spirit is humble and you reincarnatePorque tu espíritu es humilde y reencarnas
In the poor and in their livesEn los pobres y en sus vidas
After so much time and so much stormDespués de tanto tiempo y tanta tempestad
We continue forever on this long, long roadSeguimos para siempre este camino largo, largo
Wherever you go, wherever you goPor donde tú vas, por donde tú vas
The end of the century announces an old truthEl fin de siglo anuncia una vieja verdad
The good and the bad times make up a partLos buenos y los malos tiempos hacen una parte
Of reality, of realityDe la realidad, de la realidad
They are still dreamsSon los sueños todavía
That pull peopleLos que tiran de la gente
Like a magnet that unites them every dayComo un imán que los une cada día
It's not about windmillsNo se trata de molinos
It's not about QuixotesNo se trata de quijotes
Something is tempered in the souls of menAlgo se templa en el alma de los hombres
A virtue that rises aboveUna virtud que se eleva por encima de los
Titles and namesTítulos y nombres
After so much time and so much stormDespués de tanto tiempo y tanta tempestad
We continue forever on this long, long roadSeguimos para siempre este camino largo, largo
Wherever you go, wherever you goPor donde tú vas, por donde tú vas
The end of the century announces an old truthEl fin de siglo anuncia una vieja verdad
The good and the bad times make up a partLos buenos y los malos tiempos hacen una parte
Of reality, of realityDe la realidad, de la realidad
Oh oh oh ohOh oh oh oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Geraldo Alfonso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: