Traducción generada automáticamente

Pois É
Geraldo Espíndola
Pois É
Nada do que eu faço hoje parece te entusiasmar
Nada do que eu penso hoje combina com o seu pensar
Você já até se esqueceu como se lê o meu olhar
O amor que ninguém descobria
Pedindo pra se libertar.
Pois é, o tempo passou
E o que vai ser de quem não notou?
A vida dá voltas.
Será que o encanto cessou?
Que o mundo acordou,
E se conformou com a volta da vida?
De qualquer maneira é triste
Saber e não poder mudar
Que hoje somos inimigos
Com medo de se encontrar
Que nem se dizem mais 'Bom dia'
Fingindo ter se apressar
E assim a nossa guerra fria
Promete nunca se esquentar.
Pues Sí
Nada de lo que hago hoy parece emocionarte
Nada de lo que pienso hoy coincide con tu pensar
Incluso has olvidado cómo leer mi mirada
El amor que nadie descubría
Pidiendo liberarse.
Pues sí, el tiempo ha pasado
¿Y qué pasará con quien no se dio cuenta?
La vida da vueltas.
¿Acaso el encanto se ha ido?
Que el mundo despertó,
Y se conformó con el regreso de la vida?
De cualquier manera es triste
Saber y no poder cambiar
Que hoy somos enemigos
Con miedo de encontrarnos
Que ni siquiera decimos 'Buenos días'
Fingiendo tener prisa
Y así nuestra guerra fría
Promete nunca calentarse.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Geraldo Espíndola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: