Traducción generada automáticamente

Seis Cordas
Junú
Zes Snaren
Seis Cordas
Wie een gitaar heeft, huilt alleen als hij wilQuem tem uma viola só chora se quiser
Zes snaren om een vrouw te binden, dat is het spelSão seis cordas pra amarrar uma mulher
En dan vast te houden in je hart, zo fijnE depois prender dentro do seu coração
Om de mond van de gitaar te doen zwijgen, zo kleinPra depois calar a boca do violão
De slechte blikken kunnen elke liefde brekenOs maus olhos derrubam qualquer paixão
Mooi bruin meisje met je krullend haarMorena faceira do cabelo cacheado
Je strik heeft mijn blik gevangen, dat is klaarSeu laço de fita já laçou o meu olhado
En nu wil ik jouw vriendje zijn, dat is waarE agora quero ser seu namorado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Junú y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: