Traducción generada automáticamente

Pra Não Dizer Que Não Falei Das Flores
Geraldo Vandré
Um Nicht Zu Sagen, Dass Ich Nicht Von Den Blumen Gesprochen Habe
Pra Não Dizer Que Não Falei Das Flores
Gehen und singen und dem Lied folgenCaminhando e cantando e seguindo a canção
Sind wir alle gleich, ob Arm in Arm oder nichtSomos todos iguais braços dados ou não
In den Schulen, auf den Straßen, Feldern, BaustellenNas escolas nas ruas, campos, construções
Gehen und singen und dem Lied folgenCaminhando e cantado e seguindo a canção
Komm, lass uns gehen, denn warten ist nicht wissenVem vamos embora que esperar não é saber
Wer weiß, macht die Stunde, wartet nicht, dass es passiertQuem sabe faz a hora não espera acontecer
Auf den Feldern hungert es in großen PlantagenPelos campos a fome em grandes plantações
Auf den Straßen marschieren unsichere GruppenPelas ruas marchando indecisos cordões
Sie machen aus der Blume ihren stärksten RefrainAinda fazem da flor seu mais forte refrão
Und glauben an die Blumen, die die Kanone besiegenE acreditam nas flores vencendo o canhão
Es gibt Soldaten, bewaffnet, geliebt oder nichtHá soldados armados, amados ou não
Fast alle verloren mit Waffen in der HandQuase todos perdidos de armas na mão
In den Kasernen lehren sie eine alte Lektion:Nos quartéis lhes ensinam uma antiga lição:
Für das Vaterland zu sterben und ohne Grund zu lebenDe morrer pela pátria e viver sem razão
Komm, lass uns gehen, denn warten ist nicht wissenVem vamos embora que esperar não é saber
Wer weiß, macht die Stunde, wartet nicht, dass es passiertQuem sabe faz a hora não espera acontecer
In den Schulen, auf den Straßen, Feldern, BaustellenNas escolas, nas ruas, campos, construções
Sind wir alle Soldaten, bewaffnet oder nichtSomos todos soldados, armados ou não
Gehen und singen und dem Lied folgenCaminhando e cantando e seguindo a canção
Sind wir alle gleich, ob Arm in Arm oder nichtSomos todos iguais, braços dados ou não
Die Lieben im Kopf, die Blumen auf dem BodenOs amores na mente, as flores no chão
Die Gewissheit vor uns, die Geschichte in der HandA certeza na frente, a história na mão
Gehen und singen und dem Lied folgenCaminhando e cantando e seguindo a canção
Lernen und lehren eine neue LektionAprendendo e ensinando uma nova lição
Komm, lass uns gehen, denn warten ist nicht wissenVem vamos embora que esperar não é saber
Wer weiß, macht die Stunde, wartet nicht, dass es passiertQuem sabe faz a hora não espera acontecer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Geraldo Vandré y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: