Traducción generada automáticamente

Een kniesoor die daar op let
Gerard Cox
Ein Kleinkrämer, der darauf achtet
Een kniesoor die daar op let
Jan ist mein Sohn und ich wollte seinem Lehrer sagen,Jan is m'n zoon en ik wou z'n meester laten weten
Dass es in letzter Zeit nicht gut läuft mit dem Kind.Dat 't de laatste tijd niet goed gaat met dat kind
Doch beim Schreiben, Mensch, begann ich zu schwitzen,Maar onder 't schrijven, mens, begon ik toch te zweten
Muss da jetzt ein dt oder kein dt in 'Jan findet' stehen?Moet er nou wel of geen dt staan in 'Jan vindt'
Dass man als Mutter da wieder nachdenken muss,Dat je als moeder nou toch weer moet zitten pezen
Über t's, dt's und d's; das ist einfach peinlich.Op t's, dt's en d's; dat is gewoon genant
Aber ich lasse dem Lehrer auch keinen Brief voller Fehler lesen,Maar ik laat de meester ook geen brief vol fouten lezen
Denn sonst fliegt unsere Familie auf.Want anders valt onze familie door de mand
Liebe Frau, bei 'braten', 'branden' und 'belanden',Lieve mevrouw, in 'braden', 'branden' en 'belanden'
Bei 'schneiden', 'kämpfen', 'leiden', 'scheiden' und so weiter,In 'snijden', 'strijden', 'lijden', 'scheiden' enzovoort
In all diesen Wörtern ist immer ein d vorhanden,In al die woorden is altijd een d voorhanden
Und manchmal ein t, ja, wie weiß man, wo das hingehört?En soms een t, jawel, hoe weet je waar die hoort
Nun, all diese Wörter gehen genau wie das Wort 'arbeiten',Nou, al die woorden gaan precies als 't woord 'werken'
'Jan arbeitet', mit t, also ist auch 'Jan findet' mit einem t.'Jan werkt', met t, dus ook 'Jan vindt' is met een t
Merke, diese Wörter gehen genau wie das Wort 'arbeiten',Onthoud, die woorden gaan precies als 't woord 'werken'
'Ich finde', 'ich arbeite', 'findest du', 'arbeitest du' ist ohne t.'Ik vind', 'ik werk', 'vind jij', 'werk jij' is zonder t
'Ich finde', 'ich arbeite', 'findest du', 'arbeitest du' ist ohne t.'Ik vind', 'ik werk', 'vind jij', 'werk jij' is zonder t
"Möchten Sie noch Tee?""Moet u nog thee?"
"Gern!""Graag!"
Ich sollte dem Lehrer jetzt schnell diesen Brief schreiben,Ik zou de meester nu maar gauw die brief gaan schrijven
Und wenn Sie manchmal zu viele oder zu wenige t's setzen,En als u soms nog t's teveel of weinig zet
Dann bleiben Sie einfach ruhig und gelassen,Dan zou ik daar maar kalm en rustig onder blijven
Er ist ein großer Kleinkrämer, wenn er darauf achtet.Hij is een grote kniesoor, als-ie daar op let



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gerard Cox y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: