Traducción generada automáticamente

Après Tant De Souvenirs
Gerard LeNormand
Después de tantos recuerdos
Après Tant De Souvenirs
Ella reía al cruzar la puerta del jardínElle riait en franchissant la porte du jardin
Con las frutas de la juventud entre las manosLes fruits de la jeunesse entre les mains
Se iba directo hacia la felicidadElle s'en allait tout droit vers le bonheur
Miraba el mundo con su corazónElle regardait le monde avec son coeur
Después de tantos recuerdosAprès tant de souvenirs
Volaba como un pájaroElle s'envolait comme un oiseau
Que busca su futuroQui va chercher son avenir
Siempre un poco más altoToujours un peu plus haut
Después de tantos recuerdosAprès tant de souvenirs
La casa parecía estar dormidaLa maison semblait endormie
Y mi madre me decía como una letanía:Et ma mère me disait comme une litanie :
'Así es la vida'"C'est ça la vie"
Ella soñaba y luego se encontró una mañanaElle rêvait et puis s'est retrouvée un beau matin
Sin nadie más a quien tomar de la manoSans plus personne à qui tenir la main
Se sentía perdida en esta ciudadElle se sentait perdue dans cette ville
Donde las razones para amar son tan frágilesOù les raisons d'aimer sont si fragiles
Después de tantos recuerdosAprès tant de souvenirs
Se derrumbaba como un pájaroElle s'écroulait comme un oiseau
Que el viento frío del futuroQue le vent froid de l'avenir
Hace caer desde muy altoFait tomber de bien haut
Después de tantos recuerdosAprès tant de souvenirs
En la casa completamente dormidaDans la maison toute endormie
Mi madre le escribía durante largas noches:Ma mère lui écrivait pendant de longues nuits :
'¡Vuelve aquí!'"Reviens ici !"
Ella lloraba al cruzar la puerta del jardínElle pleurait en franchissant la porte du jardin
Con algunas esperanzas decepcionadas entre las manosQuelques espoirs déçus entre les mains
Dejó su maleta y su abrigoElle posa sa valise et son manteau
Y cada uno la abrazó sin decir una palabraEt chacun l'embrassa sans dire un mot
Después de tantos recuerdosAprès tant de souvenirs
Regresaba como un pájaroElle revenait comme un oiseau
Que viene a buscar su futuroQui vient chercher son avenir
Al pie de su cunaAu pied de son berceau
Después de tantos recuerdosAprès tant de souvenirs
La casa parecía despertarLa maison semblait s'éveiller
Y mi madre le decía con los ojos aún húmedos:Et ma mère lui disait les yeux encore mouillés :
'Hay que olvidar'"Faut oublier"
Después de tantos recuerdosAprès tant de souvenirs
Lalalala...Lalalala...
Después de tantos recuerdosAprès tant de souvenirs
Lalalalala...Lalalalala...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gerard LeNormand y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: