Traducción generada automáticamente

Dernière Nuit D'Une Église Noire
Gerard LeNormand
Última Noche de una Iglesia Negra
Dernière Nuit D'Une Église Noire
Venid más cerca mi rebañoVenez plus près mon troupeau
Mis bestias oscuras y amargasMes bêtes sombres et amères
Dejad vuestras penas y tristezasPosez vos peines et vos chagrins
Mañana estaremos sin tierraNous serons sans terre demain
Venid más cerca mi rebañoVenez plus près mon troupeau
Mis hermanos en noches de iraMes frères aux nuits de colère
Mis hermanas de sueño, mujeres y primosMes soeurs de rêve, femmes et cousins
Somos nosotros quienes enterraremos mañanaC'est nous qu'on enterre demain
{Estribillo:}{Refrain:}
Nos entierran, entierran mañanaOn nous enterre, enterre demain
Y es la última derrotaEt c'est la dernière défaite
Estos muros de piedra no serán nadaCes murs de pierre ne seront plus rien
Son ellos quienes enterraremos mañanaC'est eux qu'on enterre demain
Estos muros de piedra no serán nadaCes murs de pierre ne seront plus rien
Son ellos quienes enterraremos mañanaC'est eux qu'on enterre demain
No tendremos más hogarNous n'aurons plus de maison
No tendremos más dominioNous n'aurons plus de domaine
Ya que la tierra muere sin razónPuisque la terre meurt sans raison
Ellos convierten los motores en su pasiónIls font des moteurs leur passion
{al Estribillo}{au Refrain}
Ya que no quedan caballosPuisqu'il ne reste plus de chevaux
Convierten los establos en autosIls font des étables aux autos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gerard LeNormand y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: