Traducción generada automáticamente

Tout Recommence
Gerard LeNormand
Todo vuelve a empezar
Tout Recommence
Levantamos los puños [Hacia el cielo]On a levé les poings [Vers le ciel]
Desplegamos banderas [De sol]Déployé des bannières [De soleil]
Aplaudimos [Dijimos Bravo]On a tapé des mains [Dit Bravo]
Derribamos fronteras [Como héroes]Terrassé les frontières [En héros]
Denunciamos todo [Impotentes]On a tout dénoncé [Impuissants]
Hicimos revoluciones [De primavera]Faits des révolutions [De printemps]
Encendimos Mayo [Con luces]On a enflammé Mai [En lueurs]
Gritamos bajo los neones [La furia]Hurlé sous les néons [La fureur]
Fuimos tan lejos [Fraternales]On a été si loin [Fraternels]
Quitamos las vendas [Eternos]Écarté des œilléres [Éternels]
Lo necesitábamos [Antorchas]On en avait besoin [De flambeaux]
Aliviando la ira [Tantos males]Soulagé la colère [Tant de maux]
Escribimos papeles [Luchando]On a écrit des papiers [Combattant]
Avisamos a la opinión [Gritando]Prévenu l'opinion [En criant]
Decidimos [Ser actores]On avait décidé [D'être acteurs]
Buscamos en el horizonte [Un lugar mejor]Cherché vers l'horizon [Un ailleurs]
{Estribillo:}{Refrain:}
Y sin embargo todo vuelve a empezarEt pourtant tout recommence
Y sin embargo todo vuelve a empezarEt pourtant tout recommence
Abrimos caminos [Esenciales]On a ouvert des chemins [Essentiels]
Quitamos las mordazas [Virtuales]Défait des muselières [Virtuelles]
Cortamos lazos [De las rejas]On a tranché des liens [Des barreaux]
Trajimos la luz [En halo]Apporté la lumière [En halo]
Hicimos la paz [Inocentes]On avait fait la paix [Innocents]
Vivimos pasiones reales [Serias]Vécu de vrais passions [Gravement]
Logramos [La felicidad]on avait remporté [Le bonheur]
Vencimos la sumisión [Con suavidad]Vaincu la soumission [En douceur]
{al Estribillo}{au Refrain}
Y sin embargo todo vuelve a empezarEt pourtant tout recommence
Esos rostros tensosCes visages tendus
Ya los hemos visto anteson les a déjà vus
Y esos ruidos de furiaEt ces bruits de fureur
Tan a menudo escuchadossi souvent entendus
Y sin embargo todo vuelve a empezarEt pourtant tout recommence
Los errores y la guerrales erreurs et la guerre
La furia, la miseriala fureur, la misère
La Historia tiene sus altibajosL'Histoire a des hoquets
Miedos tan familiaresDes peurs si familières
Y sin embargo todo vuelve a empezarEt pourtant tout recommence
{ad lib...}{ad lib...}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gerard LeNormand y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: