Traducción generada automáticamente
Achter de Schuur
Gerard Van Maasakkers
Detrás del granero
Achter de Schuur
Hein pone su ciclomotor contra el establo y luego entra después de
Hein zet zijnen brommer tegen de stal en loopt dan naor binnen
El conjunto de la mesa, sus viejos ya están allí, pueden empezar
De tafel gedekt, z'n ouwelui zitten er al, ze kannen beginnen
Es tan tranquilo, su radio de genes estao encendida y su padre, esa cola después del mantel
Mer 't is er zo stil, d'r stao gene radio aan en vader, die staart naor 't tafelkleed
Madre mira Heine así aorig, ella mar: “Chico, no será más
Moeder kijkt Heine zo aorig aan, ze zee: "Jongen, 't zal nie meer gaon
La deuda es demasiado alta (Chico, ya no va a ir)
De schuld is te hoog opgelopen (Jongen, 't zal nie meer gaon)
Tendremos que vender la granja (Chico, no será más gaon)
We zallen de boerderij moeten verkopen (Jongen, 't zal nie meer gaon)"
Y Hein quiere irse, tiene que irse después de su casa detrás del granero
En Hein wil weg, hij moet weg naor z'n plekske achter de schuur...
Viéndolo caminando, detrás del granero
Ziet 'm lopen, achter de schuur...
Aquí aprendió a silbar y ver a sus amigos que podían orinar lo más ancho
Hier leerde'n-ie fluiten en keek mee z'n vriendjes wie 't wijdste kon pissen
Aquí tenía su lugar detrás del granero, eso está tan borrado
Hier had-ie z'n plekske achter de schuur, da's aalt zo gewist
Y con su chica, también fue una hora aquí, torpe, enamorada y tímida
En mee z'n meidje was't hier ook d'n uurste keer, onbeholpen, verliefd en verlegen
Ja ella es el pensamiento, tan limpio y una vez más, y luego tuvo a su niña pequeña
Ha'n ze't gedaon, zo schoon en nog ene keer en toen had-ie z'n meidje gevraogd
Si ella le gustaría ser un agricultor (Chico, no será más gaon)
Of ze boerin zou willen zijn (Jongen, 't zal nie meer gaon)
Porque esto es todo mi”, había aserrado
"Want dit wordt allemaol van mijn", had-ie gezeed
Mer, tiene que irse, tiene que alejarse de su casa y del granero
Mer nou moet-ie weg, hij moet weg van z'n plekske en van de schuur...
Véalo Staon Daor, detrás del granero
Ziet 'm staon daor, achter de schuur
Véalo Staon Daor, detrás del granero
Ziet 'm staon daor, achter de schuur...
Bueno, lleva detrás del granero y maldice: “demonios
Nou staot-ie te janken achter de schuur en vloekt: "verdomme"
Se patea los talones contra la pared, ¿cómo puede ser tan amplio?
Hij schupt mee z'n hakken tegen de muur, hoe kon 't zo wijd kommen
Bueno, tenía que hacerlo, era tan grande aquí, unos cuantos yates más, que sería de zumbido
Wa moet-ie nou, hij was hier zo veul van plan, nog 'n paar jaor dan zou 't van hum zijn
Bueno, no hay nada más sobre cómo es tan ciego
Nou, d'r kumt nou niks meer van, hoe hee-t-ie zo blind kannen zijn
Pensó que tal velocidad no iría (Chico, ya no va a ir)
Hij dacht da't zo'n vaart nie zou lopen (Jongen, 't zal nie meer gaon)
Mer da tienen que vender la granja (Chico, no será más gaon)
Mer da ze de boerderij moeten verkopen (Jongen, 't zal nie meer gaon)
Y ahora tiene que irse, tiene que alejarse de su casa y del granero
En nou moet-ie weg, hij moet weg van z'n plekske en van de schuur...
Véalo Staon Daor, detrás del granero
Ziet 'm staon daor, achter de schuur
Véalo Staon Daor, detrás del granero
Ziet 'm staon daor, achter de schuur...
Hein stao wa te staon detrás del granero y deseó que no fuera
Hein stao wa te staon achter de schuur en wou da't nie waor was...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gerard Van Maasakkers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: