Traducción generada automáticamente
Sognare, Sognare
Gerardina Trovato
Soñar, Soñar
Sognare, Sognare
Me despierto como siempre por la mañanaMi sveglio come sempre la mattina
sin saber nunca qué hacersenza sapere mai che cosa fare
Doy unos pasos y luegoFaccio due passi e poi
vuelvo a dormirritorno giù a dormire
Ya no hay nada que me vuelva locaNon c'è più niente che mi fa impazzire
ya no hay un hombre que me haga morirnon c'è più un uomo che mi fa morire
lo único hermoso es dormir, es dormir, dormirl'unica cosa bella è dormire, è dormire, dormire
Coro: Y soñar, y soñar, y soñarRit. E sognare, e sognare, e sognare
y soñar con ratones que comen gatose sognare dei topi che mangiano gatti
o con petirrojos que comen halcones y luego...o dei pettirossi che mangiano falchi e poi...
robarle el viento a un barrileterubare il vento a un aquilone
gritar sin razóngridare senza una ragione
correr fuerte como locoscorrere forte come pazzi
descalzos sobre las piedrasa piedi nudi sopra i sassi
vivir ahora y no mañanavivere adesso e non domani
como los gitanos en el pradocome gli zingari sul prato
beber la lluvia de las manos...bere la piggia dalle mani...
sin tiempo y sin nombresenza tempo a senza nome
Sin nombreSenza nome
Paseo entre la gente, por las callesPasseggio tra la gente, per le strade
en esa estela, la de los barriostra quella scia, quella delle borgate
me siento cansada e indiferentemi siedo stanca e indifferente
Me he puesto demasiado oro encimaMi sono messa troppo oro addosso
se me acerca un tipo feo y gordomi s'avvicina un tipo brutto e grasso
me pregunta si cerca hay un bañomi chiede se lì vicino c'è un gabinetto
Coro: Será mejor soñar, y soñar, y soñarRit. Sarà meglio sognare, e sognare, e sognare
y soñar con ratones que comemos gatose sognare dei topi che mangiamo gatti
o con petirrojos que comen halcones y luego...o dei pettirossi che mangiano falchi e poi...
robarle el viento a un barrileterubare il vento a un aquilone
gritar sin razóngridare senza una ragione
correr fuerte como locoscorrere forte come pazzi
descalzos sobre las piedrasa piedi nudi sopra i sassi
vivir ahora y no mañanavivere adesso e non domani
como los gitanos en el pradocome gli zingari sul prato
beber la lluvia de las manos...bere la piggia dalle mani...
Y esta ganas de bailarE questa voglia di ballare
sobre una nube en el marsopra una nuvola sul mare
entre dos rocas bajo el soltra due roccie sotto il sole
mientras alguien rompe un corazónmentre qualcuno spacca un cuore
y estas ganas de jugare questa voglia di giocare
sin guantes con la nievesenza più guanti con la neve
morir antes de envejecermorire prima d'invecchiare
Ya no tengo miedo de ser normalNon ho più il terrore di essere normale
de ser normal...di essere normale...
de ser normal...di essere normale...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gerardina Trovato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: