Traducción generada automáticamente
Un'altra Estate
Gerardina Trovato
Otro verano
Un'altra Estate
Era otro verano con otra historiaEra un'altra estate con un'altra storia
como esas historias en la televisióncome quelle storie alla tv
Había mar y sol, bajo las sombrillasC'era il mare e il sole,sotto gli ombrelloni
y yo también estaba allí con mi desnudeze c'ero anch'io con la mia nudità
Y ya me decía 'no me dejes nunca'E mi diceva già non mi lasciare mai
y muchos cumplidose tanti complimenti
y yo pensaba que cuando estaba soloe io pensavo che quand'ero solo io
siempre se lo decíaglielo dicevo sempre
Era otro verano se dormía pocoEra un'altra estate si dormiva poco
y yo ya no esperaba másed io non aspettavo più
Había gaviotas libres en el cieloC'erano i gabbiani liberi nel cielo
y dos grandes ojazos azulese due grandi occhioni blu
Y yo ya no era la misma mujerE io non ero più la stessa donna
que te perdonaba siempreche ti perdonava sempre
Todas tus mentiras, que creíaTutte le tue bugie,che ci credeva che
que cambiarían con el tiempocambiasse con il tempo
Pero ya no siento el perfume que sentíaPerò non sento più il profumo che sentivo
como el paraíso cuando respiraba donde estabas túcome il paradiso quando respiravo dove c'eri tu
del cuello y de tu rostrodal collo e del tuo viso
Y luego con el nudo en la garganta aúnE poi col magone ancora
esperando que pasara el miedoad aspettare che passasse la paura
una noche detenidos en el centro del reflejouna notte fermi al centro del riflesso
de la luna enteradella luna intera
Era otro verano con otra historiaEra un'altra estate con un'altra storia
y mi corazón descansaba un pocoe il mio cuore riposava un pò
Había piratas aún en mis sueñosC'erano i pirati ancora nei miei sogni
junto a mi libertadaccanto la mia libertà
que se ibache se ne andava via
de mi fantasíadalla mia fantasia
junto a este veranoinsieme a quest'estate
y pensaba que contigo era solo yoe io pensavo che con te ero solo io
que siempre te perdíache ti perdevo sempre
Pero ya no siento el perfume que sentíaPerò non sento più il profumo che sentivo
como el paraíso cuando respiraba donde estabas túcome il paradiso quando respiravo dove c'eri tu
del cuello y de tu rostrodal collo e del tuo viso
Y luego con el nudo en la garganta aúnE poi col magone ancora
esperando que pasara el miedoad aspettare che passasse la paura
una noche detenidos en el centro del reflejouna notte fermi al centro del riflesso
de la luna enteradella luna intera
Y luego con el nudo en la garganta aúnE poi col magone ancora
esperando que pasara el miedoad aspettare che passasse la paura
una noche detenidos en el centro del reflejouna notte fermi al centro del riflesso
de la luna enteradella luna intera
Y luego con el nudo en la garganta aúnE poi col magone ancora
esperando que pasara el miedoad aspettare che passasse la paura
una noche detenidos en el centro del reflejouna notte fermi al centro del riflesso
de la luna enteradella luna intera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gerardina Trovato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: