Traducción generada automáticamente

Ojitos Rojos
Gerardo Coronel "El Jerry"
Yeux Rouges
Ojitos Rojos
Attention !¡Cuidado!
Ici un soldat tombéAquí un soldado caído
Avec le cœur briséCon el corazón partido
Essayant de survivreQueriendo sobrevivir
Attention !¡Cuidado!
Il me reste peu de battementsMe quedan pocos latidos
Parce que tu n'es plus là avec moiPorque ya no estás conmigo
Je meurs sans toiEstoy que muero sin ti
Dis-moi que tes yeux pleurent aussi quand on parle de nousDime que también lloran tus ojitos cuando preguntan por nosotros
Dis-moi que tu penses à moiDime que piensas en mí
Même si je ne suis pas là, même si tu es avec un autreAunque no esté ahí, aunque estés con otro
Dis-moi : Je ne t'oublierai pasDime: Yo no te olvidaré
Parce que je ne t'oublierai pasPorque yo a ti no te olvidaré
Dans mon tel, il n'y a plus de place et je ne supprime pas tes photosEn el cel no me queda un espacio y no borro tus fotos
Dis-moi que tes yeux pleurent aussi et deviennent tous rougesDime que también lloran tus ojitos y se te ponen todos rojos
Dis-moi que tu penses à moiDime que piensas en mí
Même si je ne suis pas là, même si tu es avec un autreAunque no esté ahí, aunque estés con otro
Dis-moi : Je ne t'oublierai pasDime: Yo no te olvidaré
Parce que je ne t'oublierai pasPorque yo a ti no te olvidaré
Dans mon tel, il n'y a plus de place et je ne supprime pas tes photosEn el cel no me queda un espacio y no borro tus fotos
Je refuse d'effacer les souvenirs que j'ai avec toiMe rehúso a borrar los recuerdos que tengo contigo
Si tu savais que ton contact a encore un cœur et une photo de nousSi supieras que tu contacto aún tiene corazón y una foto conmigo
Pour savoir que c'est toi quand tu m'appelles à nouveauPara saber que eres tú cuando me vuelvas a llamar
Parce que je sais qu'un jour ça va arriverPorque yo sé que un día de estos va a pasar
J'ai foi qu'on va revenirTengo fe que vamos a regresar
Même si tu me dis nonAunque me digas que no
Et que tu te mens en étant avec un autre, bébé, je sais que je suisY te engañes estando con otro, bebé, sé que soy
L'amour de ta vieEl amor de tu vida
Et que tu veux aussi remonter le tempsY que también quieres echar para atrás el tiempo
Mais on a encore le temps de revenirPero todavía estamos a tiempo de volver
S'il te plaît, dis-moi, je veux savoirPorfa, dime, que quiero saber
Dis-moi que tes yeux pleurent aussi quand on parle de nousDime que también lloran tus ojitos cuando preguntan por nosotros
Dis-moi que tu penses à moiDime que piensas en mí
Même si je ne suis pas là, même si tu es avec un autreAunque no esté ahí, aunque estés con otro
Dis-moi : Je ne t'oublierai pasDime: Yo no te olvidaré
Parce que je ne t'oublierai pasPorque yo a ti no te olvidaré
Dans mon tel, il n'y a plus de place et je ne supprime pas tes photosEn el cel no me queda un espacio y no borro tus fotos
Dis-moi que tes yeux pleurent aussi et deviennent tous rougesDime que también lloran tus ojitos y se te ponen todos rojos
Dis-moi que tu penses à moiDime que piensas en mí
Même si je ne suis pas là, même si tu es avec un autreAunque no esté ahí, aunque estés con otro
Dis-moi : Je ne t'oublierai pasDime: Yo no te olvidaré
Parce que je ne t'oublierai pasPorque yo a ti no te olvidaré
Dans mon tel, il n'y a plus de place et je ne supprime pas tes photosEn el cel no me queda un espacio y no borro tus fotos
Je refuse d'effacer les souvenirs que j'ai avec toiMe rehúso a borrar los recuerdos que tengo contigo
Si tu savais que ton contact a encore un cœur et une photo de nousSi supieras que tu contacto aún tiene corazón y una foto conmigo
Pour savoir que c'est toi quand tu m'appelles à nouveauPara saber que eres tú cuando me vuelvas a llamar
Parce que je sais qu'un jour ça va arriverPorque yo sé que un día de estos va a pasar
J'ai foi qu'on va revenirTengo fe que vamos a regresar
Même si tu me dis nonAunque me digas que no
Et que tu te mens en étant avec un autre, bébé, je sais que je suisY te engañes estando con otro, bebé, sé que soy
L'amour de ta vieEl amor de tu vida
Et que tu veux aussi remonter le tempsY que también quieres echar para atrás el tiempo
Mais on a encore le temps de revenirPero todavía estamos a tiempo de volver
S'il te plaît, dis-moi, je veux savoirPorfa, dime, que quiero saber



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gerardo Coronel "El Jerry" y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: