Traducción generada automáticamente

Mi Última Caravana
Gerardo Diaz y Su Gerarquía
Meine letzte Karawane
Mi Última Caravana
Wenn ich sterbeCuándo yo me muera
Will ich, dass man mich führtQuiero que me paseen
Durch die Straßen meines DorfesPor las calles de mi pueblo
Wo ich glücklich warDonde, feliz, me la pasaba
Ich möchte, dass meine NachbarnQuiero que mis vecinos
Wenn sie vorbeigehenCuando vayan pasando
Laute Musik auflegenPongan música bien fuerte
Die mir gefielDe la que a mí me gustaba
Ich will, dass man hörtQuiero que se escuche
Musik im ganzen DorfMúsica en todito el pueblo
Und wenn sie einen Drink habenY si tienen algún trago
Sollen sie anstoßen und die Hand hebenDigan salud y alcen su mano
Ich will, dass sie laut rufenQuiero que griten fuerte
Dieser Toast ist für dichEste brindis es por ti
Und in einer Karawane, hinter mirY en caravana, atrás de mí
Sollen sie mir folgen, in ihrem AutoMe sigan, en su carro
Meine letzte KarawaneMi última caravana
Will ich genießenLa quiero disfrutar
Als wäre ich noch am LebenComo si estuviera vivo
Mit Freunden und FamilieCon amigos y familiares
Sie heben mich in meinen TruckMe suben en mi troca
Ich will keine LeichenschauYo no quiero carrozas
Nur neben meinem SargSolo al lado de mi caja
Meine Brüder und meine ElternMis hermanos y mis padres
Ich weiß, dass sie um mich weinen werdenSé que van a llorarme
Und das kann ich ihnen nicht ersparenY esto no puedo evitarles
Denn ich bin Blut von ihrem BlutPues soy sangre de su sangre
Ich wünschte, ich könnte sie fröhlich sehenYo quisiera verlos gustosos
Keine Gebete, keine TränenPedir rezos, ni llantos
Sollen sie mir zurückbringenA mí, van a regresar
Ich möchte lieber, dass sie singenMejor quiero que me canten
Bevor sie mich ins Grab bringenAntes que me lleven al pozo
Meine letzte Karawane, langsam, soll sie gehenMi última caravana, despacito, que se vaya
Fahrt durch das ganze DorfDen la vuelta en todo el pueblo
Denn auch wenn ich es nicht mehr sehen kannQue aunque verlo ya no puedo
Soll meine Präsenz hier bleibenMi presencia que aquí siga
Verabschiedet euch von eurem FreundDespidan a su amigo
Und auch der, der mein Feind istY al que sea mi enemigo
Soll sich auch freuenTambién que se ponga alegre
Denn er wird mich nicht mehr sehenPues ya no va a poder verme
Sein Albtraum ist vorbeiSe acabó su pesadilla
Ich war ein Freund für den FreundFui amigo pal' amigo
Mit den Gegnern war ich mutigCon los contra, fui valiente
Mit den Damen, effizientCon las damas, eficiente
Und sehr schlau mit den GesetzenY muy astuto con las leyes
In die Hölle oder zur EhreAl infierno o la gloria
Ich weiß nicht, wohin ich gehen werdeNo sé a dónde yo me iré
Nur das eine weiß ichSolo lo único que sé
Dass ich war, wie ich sein wollteQue fui cómo quise ser
Ein sehr fröhlicher JungeUn muchacho muy alegre
Und das sind meine VorliebenY estos son mis gustos
Das sind meine WünscheSon mis deseos
Und so muss es seinY así tiene que ser
Und das ist das LiedY esta es la canción
Von dem, der die Kompositionen macht, AlterDel de las composiciones, viejo
Wenn ich auf dem Friedhof ankommeCuando llegue al panteón
Sollen sie meinen Sarg tragenQue carguen mi cajón
Direkt zur GrubeDirectito hasta la fosa
Die, die meine Freunde warenLos que fueron mis amigos
Und bevor ich hinuntergeheY antes de que me baje
Die letzte VerbeugungLa última reverencia
Werdet ihr mir machenUstedes me van a hacer
Und von euch verabschiede ich michY de ustedes me despido
Lasst die Band spielenQue me toque la banda
Und euch mit euren WaffenY a ustedes con sus armas
Sollen sie um Salven bittenLes pidan que hagan descargas
Bis der Park leer istHasta que se acabe el parque
Sie legen mich in mein GrabMe ponen en mi tumba
Zwei Liter MezcalUnos dos litros de mezcal
Falls ihr schon gehtPor si ustedes ya se van
Werde ich die Feier weiterführen, alleinSeguiré la fiesta, yo aparte
Ich weiß, dass man tot nichts wert istSé que muerto no vales
Aber ich möchte euch bittenPero, sí, quiero pedirles
An alle meine FreundeA toditos mis amigos
Wenn ihr früh morgens unterwegs seidCuando anden amanecidos
Kommt, um mit mir zu feiernVengan a pistear conmigo
Denn selbst nach dem TodPues aún después de muerto
Will ich weiter im Rausch seinQuiero seguir en el pedo
Wenn nicht mit Pablo, dann mit PedroSi no es con Pablo es con Pedro
Und ich werde euch sagen, dass ich in meiner NachbarschaftY les diré que en mi cuadra
Von vielen geliebt wurdeFui, por muchos, muy querido
Ich war ein Freund für den FreundFui amigo del amigo
Mit den Gegnern war ich mutigCon los contras, fui valiente
Mit den Damen, effizientCon las damas, eficiente
Und sehr schlau mit den GesetzenY muy astuto con las leyes
In die Hölle oder zur EhreAl infierno o la gloria
Ich weiß nicht, wohin ich gehen werdeNo sé a dónde yo me iré
Nur das eine weiß ichSolo lo único que sé
Dass ich war, wie ich sein wollteQue fui cómo quise ser
Ein sehr fröhlicher JungeUn muchacho muy alegre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gerardo Diaz y Su Gerarquía y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: