Traducción generada automáticamente
Rumbo Al Sur
Gerardo Reyes
Richting het Zuiden
Rumbo Al Sur
Ik ga in die trein die met koers naar het zuiden rijdtMe voy en ese tren que va con rumbo al sur
En ik wil dat je me vanavond een afscheid geeftY quiero que esta noche tú me des la despedida
Heel snel kom ik terug, als God het wilMuy pronto volveré primeramente Dios
Wens me veel geluk, stukje van mijn levenDeseame buena suerte pedacito de mi vida
Bij het aankomen op het station van het dorp waar ik heen gaLlegando a la estación del pueblo a dónde voy
Stuur ik je een telegram zodat je mijn bestemming weetTe mando un telegrama pa' que sepas mi destino
Ook het adres en de straat waar ik benTambién la dirección y calle dónde esté
En zo schrijven we elkaar, al is het maar elke zondagY así nos escribimos, aunque sea cada domingo
Vergeet me nooitJamás me vayas a olvidar
Hoe lang het ook duurt voordat ik terugkomAsí me tardé yo en volver
De dag dat ik hier weer ben, als ik naar andere landen ga, neem ik je ook meeEl día que vuelva por aquí si voy para otras tierras también te llevaré
Omhels me en kus me nog een keerAbrazate de mí y bésame otra vez
Zodat er duizend herinneringen in mijn hart goed gegrift blijvenQue queden mil recuerdos en mi pecho bien grabado
Ik vertrek gelukkiger met jouw warmte bij meMe marcho más feliz llevando tu calor
En de zoetheid van je lippen proevend tussen mijn lippenY el dulce de tu boca saboreando entre mis labios
Vergeet me nooitJamás me vayas a olvidar
Hoe lang het ook duurt voordat ik terugkomAsí me tardé yo en volver
De dag dat ik hier weer ben, als ik naar andere landen ga, neem ik je ook meeEl día que vuelva por aquí si voy para otras tierras también te llevaré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gerardo Reyes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: