Traducción generada automáticamente
Zieh die Stiefel wieder an
Gerbenok
Ponte las botas otra vez
Zieh die Stiefel wieder an
1ª estrofa1. Strophe
Eres un amigoDu bist ein Freund,
y una muy buenaund zwar ein richtig guter.
Estuviste allí desde el principioVon anfang an warst du dabei.
Relación del almaSeelenverwandt,
Eres como un hermanodu bist ja wie ein Bruder,
pero con la escena ya ha terminadodoch mit der Szene ist schon längst vorbei.
Pero tus ojos me dicenDoch deine Augen sagen mir,
quieres volverdu willst zurück,
luego dirigir hacia adentrodrum lenke ein,
Eso no pudo haber sidodas kanns doch nicht gewesen sein.
RefRef.:
¡Pónganle las botas a mi amigo!Zieh die Stiefel wieder an mein Freund!
¿Cuántas veces has soñado con tu regreso?Wie oft hast du von deiner Rückkehr schon geträumt?
¡Pónganle las botas a mi amigo!Zieh die Stiefel wieder an mein Freund!
Al igual que lo hiciste, no te arrepentirás hoyGenau wie damals wirst du´s auch heute nicht bereuen.
2º versículo2. Strophe
¿Terminaste el culto para una mujer?Hast du den Kult für eine Frau beendet?
¿Perdiste la fe en el camino?Hast du den Glauben an den Weg verlorn?
¿El hermoso tiempo supuestamente simplemente desperdiciado?Die schöne Zeit angeblich nur verschwendet?
¿Qué mejor cosa que hacer?Was für ne bessre Sache auserkohrn?
El cuerpo fuerteDer Körper stark,
el espíritu era débilder Geist war schwach.
Ahora estás ahí parado mirando oprimidoJetzt stehst du da und schaust bedrückt.
¡Aprovecha tu oportunidad y vuelve!Nutz deine Chance und komm zurück!
RefRef.:
Ponte las botas otra vezZieh die Stiefel wieder an....
Tercer verso3. Strophe
Mil voces que te presionanTausend Stimmen die dich unter Druck setzen,
mil ojos mirándotetausend Augen die dich observiern.
Pero te aprecias a ti mismo y a tu orgulloDoch du weißt dich und deinen Stolz zu schätzen,
en lugar de rendirse, reaccionarásstatt aufzugeben wirst du reagiern.
Dame tu mano y déjate irReich mir die Hand und lass dich gehen.
Sé con esoSei mit dabei,
tu culpadein Schuldgefühl,
si tu mente quiere liberarsewenn sich dein Geist befreien will.
3 Ref3x Ref.:
Ponte las botas otra vezZieh die Stiefel wieder an....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gerbenok y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: