Traducción generada automáticamente

Traumlied
Gerhard Wendland
Canção dos Sonhos
Traumlied
YAMBALAYA YAMBALAYA!!!YAMBALAYA YAMBALAYA!!!
No PeruIn Peru
no Peru, cantam de novoin Peru singen wieder
os Samboosdie Samboos
os Samboos suas canções.die Samboos ihre Lieder.
À noiteIn der Nacht
à noite, a gente gostain der Nacht lauscht man gerne
de ouvir seu cumprimentoihrem Gruss
seu cumprimento para as estrelas.ihrem Gruss an die Sterne.
YAMBALAYAYAMBALAYA
chama o Senjor e então ele beijaruft der Senjor und dann ksst er
YambalayaYambalaya
e a que ele beijaund die er ksst
ele esquece.die vergisst er.
Pois seu coraçãoDenn sein Herz
pois seu coraçãodenn sein Herz
quer vagardas will wandern
e por isso logo pertence a outra.und gehrt darum schon bald einer ander'n.
YAMBALAYAYAMBALAYA
chama o Senjor ...ruft der Senjor ...
No PeruIn Peru
no Peru, nos Andesin Peru in den Anden
você tambémtriffst auch du
você também encontra suas turmas.triffst auch du deine Banden.
À noite, a sorte de algumas belezasIn der Nacht wird die Gunst mancher Schnen
com o dia de Peru te fará sonhar!mit dem Tag von Peru dich vershnen!
YAMBALAYAYAMBALAYA
chama o Senjor...ruft der Senjor...
YAMBALAYA YAMBALAYA!!!YAMBALAYA YAMBALAYA!!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gerhard Wendland y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: