Traducción generada automáticamente
La Cisterna
Gerkin Mateo
La Cisterna
La Cisterna
Merci, SeigneurGracias, Señor
MerciGracias
Depuis ma citerneDesde mi cisterna
Monte l'adorationSube adoración
On m'a tout enlevéMe quitaron todo
Mais ils n'ont pas étouffé ma voixPero no callaron mi voz
Depuis ma citerneDesde mi cisterna
Monte une chansonSube una canción
Une mélodie nouvelle au cœur de mon oppressionMelodía nueva en medio de mi opresión
Et même au milieu de mon obscuritéY aun en medio de mi oscuridad
Je sais que tu es fidèleYo sé que tú eres fiel
Je sais que rien ne peutSé que nada puede
Arrêter ta puissanceDetener tu poder
Je ne mourrai pasNo moriré
Je n'aurai pas peurNo temeré
Je sais que tu es avec moiSé que tu estás conmigo
Avec moiConmigo
Je resterai fermeFirme estaré
Tandis que tu ouvres le cheminMientras abres el camino
Le cheminEl camino
Depuis ma citerneDesde mi cisterna
Monte l'adorationSube adoración
On m'a tout enlevéMe quitaron todo
Mais ils n'ont pas étouffé ma voixPero no callaron mi voz
Depuis ma citerneDesde mi cisterna
Monte une chansonSube una canción
Une mélodie nouvelle au cœur de mon oppressionMelodía nueva en medio de mi opresión
Et même au milieu de mon obscuritéY aun en medio de mi oscuridad
Je sais que tu es fidèleYo sé que tú eres fiel
Je sais que rien ne peutSé que nada puede
Arrêter ta puissanceDetener tu poder
Je ne mourrai pasNo moriré
Je n'aurai pas peurNo temeré
Je sais que tu es avec moiSé que tú estás conmigo
Avec moiConmigo
Je resterai fermeFirme estaré
Tandis que tu ouvres le cheminMientras abres el camino
Le cheminEl camino
Je n'aurai pas peurNo temeré
Je n'aurai pas peurNo temeré
Je sais que tu es avec moiSé que tú estás conmigo
Avec moiConmigo
Je resterai fermeFirme estaré
Tandis que tu ouvres le cheminMientras abres el camino
Le cheminEl camino
On m'a enlevé la tuniqueMe quitaron la tunica
Mais pas le butPero no el propósito
On m'a enlevé les privilègesMe quitaron los privilegios
Mais pas mon adorationPero no mi adoración
On m'a enlevé la tuniqueMe quitaron la tunica
Mais pas le butPero no el propósito
On m'a enlevé les privilègesMe quitaron los privilegios
Mais pas mon adorationPero no mi adoración
On m'a enlevé la tuniqueMe quitaron la tunica
Mais pas le butPero no el propósito
On m'a enlevé les privilègesMe quitaron los privilegios
Mais pas mon adorationPero no mi adoración
On m'a enlevé la tuniqueMe quitaron la tunica
Mais pas le butPero no el propósito
On m'a enlevé les privilègesMe quitaron los privilegios
Mais pas mon adorationPero no mi adoración
On m'a enlevéMe quitaron
On m'a enlevé la tuniqueMe quitaron la tunica
Mais pas le butPero no el propósito
On m'a enlevé les privilègesMe quitaron los privilegios
Mais pas mon adorationPero no mi adoración
On m'a enlevéMe quitaron
On m'a enlevé la tuniqueMe quitaron la tunica
Mais pas le butPero no el propósito
On m'a enlevé les privilègesMe quitaron los privilegios
Mais pas mon adorationPero no mi adoración
On m'a enlevé la tuniqueMe quitaron la tunica
Mais je suis toujours deboutPero todavía sigo de pie
Je sais qu'en ce lieuYo sé que en este lugar
Il y a beaucoup, JoséHay muchos, José
Qui à un moment de leur vieQue en algún momento de su vida
On leur a enlevé la tuniqueLe quitaron la tunica
Mais ils ont penséPero pensaron
Qu'en te mettant dans une citerneQue metiéndote en una cisterna
Ton but mourraitTu propósito moriría
J'ai une nouvelle pour l'ennemiLe tengo noticia de enemigo
Ces oppresseursAquellos opresores
La citerne représente le palaisLa cisterna representa el palacio
La citerne représente l'accomplissementLa cisterna representa cumplimiento
Et il y a quelqu'un iciY hay alguien aquí
Que peu importe combien on le met dans une citerneQue por más que lo meta en una cisterna
Il ne se taira pasNo se va a callar
On m'a enlevé la tuniqueMe quitaron la tunica
Mais ils n'ont pas étouffé ma voixPero ellos no callaron mi voz
On m'a enlevé les privilègesMe quitaron los privilegios
Mais ils n'ont pas étouffé ma voixPero ellos no callaron mi voz
Ils ont voulu tuer mes rêvesQuisieron matar mis sueños
Mais ils n'ont pas étouffé ma voixPero ellos no callaron mi voz
Je reste debout, je reste deboutYo sigo de pie, sigo de pie
Et on m'a enlevé, on m'a enlevé laY me quitaron, me quitaron la
Mais eux, mais euxPero ellos, pero ellos
Mais eux n'ont pas étouffé ma voixPero ellos no callaron mi voz
On m'a enlevé les privilègesMe quitaron los privilegios
Mais eux n'ont pas étouffé ma voixPero ellos no callaron mi voz
Ils ont voulu tuer mes rêvesQuisieron matar mis sueños
Mais eux n'ont pas étouffé ma voixPero ellos no callaron mi voz
Je reste debout, je reste deboutYo sigo de pie, sigo de pie
Je reste debout, je reste deboutSigo de pie, sigo de pie
Je reste debout, je reste deboutSigo de pie, sigo de pie
Je reste debout, je reste deboutSigo de pie, sigo de pie
Je reste debout, je reste deboutSigo de pie, sigo de pie
Je reste debout, je reste deboutSigo de pie, sigo de pie
Je reste debout, je reste deboutSigo de pie, sigo de pie
Je reste debout, je reste deboutSigo de pie, sigo de pie
Et même au milieu de mon obscuritéY aun en medio de mi oscuridad
Je sais que tu es fidèleYo sé que tú eres fiel
Je sais que rien ne peut arrêterSé que nada puede detener
Ta puissance ne mourra pasTu poder no morirá
Je sais que rien ne peut arrêterSé que nada puede detener
Ta puissanceTu poder
Je ne mourrai pasNo moriré
Je ne mourrai pasNo moriré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gerkin Mateo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: