Traducción generada automáticamente
Apenas um garoto
Germano Soraggi
Apenas un chico
Apenas um garoto
Él era apenas un chico cuando se fueEle era apenas um garoto quando foi embora
Tomó la carretera, viajó de norte a surPegou a estrada, andou de norte a sul
Solo quería conquistar el mundo enteroEle só queria conquistar o mundo inteiro
Como esos tipos de Liverpool.Como aqueles caras de Liverpool.
Dejó su casa, sus amigos y toda su vidaDeixou a casa os amigos e toda sua vida
Llevaba solo un sueño y nada másLevou apenas um sonho e nada mais
El tiempo pasaba y el sueño se desvanecíaO tempo foi passando e o sonho se acabando
Aquella Abbey Road quedó atrás.Aquela Abbey Road ficou pra trás.
Ahí viene el atardecerLá vem o pôr-do-sol
Cielo diamanteCéu diamante
Campos de fresaCampos de morango
Más allá del horizonte.Além do horizonte.
Y el chico que era fuerte, conoció el miedoE o menino que era forte, conheceu o medo
Y se perdió en The long and winding roadE se perdeu The long and widing road
Día tras día solitario en la montañaDia após dia solitário na montanha
Sin una salida, entonces lloró.Sem uma saída então chorou..
Pero la mañana nació sonriendo, ya no era un chicoMas a manhã nasceu sorrindo, não era mais garoto
Siguió al sol, tomó su destinoSeguiu o sol, tomou o seu destino
Al final del camino conoció a su amadaLá no fim da estrada conheceu a sua amada
Era mi madre en su camino.Era minha mãe no seu caminho.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Germano Soraggi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: