Traducción generada automáticamente

Maybelline
Gerry And The Pacemakers
Maybelline
Maybelline
Maybelline, ¿por qué no puedes ser sincera?Maybelline, why can't you be true?
Oh Maybelline, ¿por qué no puedes ser sincera?Oh Maybelline, why can't you be true?
Debes volver a hacer las cosas que solías hacerYou gotta start a-back doing the things you used to do
Mientras me motivaba sobre la colinaAs I was motivatin' over the hill
Vi a Maybelline en un coupé de villeI saw Maybelline in a coup de ville
Un Cadillac rodando por la carretera abiertaA Cadillac a-rollin' on the open road
Nada superará a mi Ford V8Nothin' will outrun my V8 Ford
El Cadillac iba a unos noventa y cincoThe cadillac doin' 'bout ninety-five
Estaba parachoques a parachoques rodando lado a ladoShe's bumper to bumber rollin' side by side
Maybelline, ¿por qué no puedes ser sincera?Maybelline, why can't you be true?
Oh Maybelline, ¿por qué no puedes ser sincera?Oh Maybelline, why can't you be true?
Debes volver a hacer las cosas que solías hacerYou gotta start a-back doing the things you used to do
El Cadillac se adelantó al FordThe Cadillac pulled up ahead of the Ford
El Ford se calentó y ya no funcionaba másThe Ford got hot and wouldn't do no more
Luego se puso nublado y empezó a lloverIt then got cloudy and it started to rain
Toqué mi bocina para pasarI tooted my horn for a passin' lead
El agua de lluvia soplando bajo mi capóThe rain water blowin' all under my hood
Sabía que eso estaba beneficiando a mi motorI knew that was doin' my motor good
Maybelline, ¿por qué no puedes ser sincera?Maybelline, why can't you be true?
Oh Maybelline, ¿por qué no puedes ser sincera?Oh Maybelline, why can't you be true?
Debes volver a hacer las cosas que solías hacerYou gotta start a-back doing the things you used to do
Oh Maybelline, ¿por qué no puedes ser sincera?Oh Maybelline, why can't you be true?
Oh Maybelline, ¿por qué no puedes ser sincera?Oh Maybelline, why can't you be true?
Debes volver a hacer las cosas que solías hacerYou gotta start a-back doing the things you used to do
- Solo -- Solo -
Maybelline, ¿por qué no puedes ser sincera?Maybelline, why can't you be true?
Oh Maybelline, ¿por qué no puedes ser sincera?Oh Maybelline, why can't you be true?
Has vuelto a hacer las cosas que solías hacerYou've started back doing the things you used to do
El motor se enfrió, la temperatura bajóThe motor cooled down, the heat went down
Y fue entonces cuando escuché ese sonido de la carreteraAnd that's when I heard that highway sound
El Cadillac parecía estar como una tonelada de plomoThe Cadillac a-sittin' like a ton of lead
A ciento diez y medio de milla por delanteA hundred and ten a half a mile ahead
El Cadillac parecía estar quietoThe Cadillac lookin' like it's sittin' still
Y atrapé a Maybelline en la cima de la colinaAnd I caught Maybelline at the top of the hill
Oh Maybelline, ¿por qué no puedes ser sincera?Oh Maybelline, why can't you be true?
Oh Maybelline, ¿por qué no puedes ser sincera?Oh Maybelline, why can't you be true?
Debes volver a hacer las cosas que solías hacerYou gotta start a-back doing the things you used to do




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gerry And The Pacemakers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: