Traducción generada automáticamente

Deus, Eu e a Promessa
Gersinho
Gott, Ich und das Versprechen
Deus, Eu e a Promessa
Es kam der Moment, da waren nur Gott und ich und das VersprechenChegou uma hora que era somente Deus e eu e a promessa
Es bringt nichts, dein Problem jemandem zu erzählen, der sich nicht interessiertNão adianta você contar teu problema pra quem não se interessa
Wer möchte schon in der Nähe von jemandem sein, der nichts zu bieten hat?Quem gostaria de ficar perto de alguém que não tem nada pra oferecer?
Weder Geld, noch Besitz, noch EinflussNem dinheiro, nem bens, nem influência
Niemand will das Mikrofon jemandem geben, der keine Zuhörer hatNinguém quer dar o microfone pra quem não dá audiência
Aber ich hatte alles, ich hatte Gott und das VersprechenMas eu tinha tudo, eu tinha Deus e a promessa
Du hast alles, du hast Gott und das VersprechenVocê tem tudo, você tem Deus e a promessa
Was ist mit Hiob zu sagen? Der über Nacht alles verlor?O que dizer de Jó? Que do dia pra noite tudo ele perdeu?
Und schau dir die Situation von Josef an, wo er sich hineinbrachteE olha a situação de José, aonde ele se meteu
Er brachte Brot und Wasser zu seinen Brüdern und landete im KerkerFoi levar pão e água pros irmãos e acabou no calabouço
Zum Glück interessiert das Versprechen nicht, wo du bistAinda bem que a promessa não quer saber da tua localização
Ob Wüste, Tal, Berg, Asphalt oder SchotterstraßeSeja deserto, vale, monte, asfalto ou estrada de chão
Wo immer du hingehst, das Versprechen folgt dirAonde você for, a promessa vai atrás de você
Es bist du im Tal und das Versprechen ist bei dirÉ você no vale e a promessa com você
Es bist du, die weint, und Gott hört dichÉ você chorando e Deus te ouvindo
Es bist du, die ruft, und das Versprechen ist bei dirÉ você clamando e a promessa com você
Wo immer du hingehstAonde você for
Du predigst das Versprechen mit dirVocê tá pregando a promessa com você
Du singst das Versprechen, das dich hörtVocê tá cantando a promessa te ouvindo
Niemand kann diese Freundschaft zwischen uns auflösenNinguém pode desfazer essa amizade que existe entre nós
Gott, ich und das VersprechenDeus, eu e a promessa
Gott, ich und das VersprechenDeus, eu e a promessa
Jedes Mal, wenn ich daran dachte aufzugebenToda vez que eu pensava em desistir
Erinnerte ich mich, dass Gott mir ein Versprechen gegeben hatteEu lembrava que Deus tinha me feito uma promessa
Gott, ich und das VersprechenDeus, eu e a promessa
Gott, ich und das VersprechenDeus, eu e a promessa
Wenn dir niemand hilft, ist das egalSe ninguém não te ajuda não interessa não
Du hast alles, um den Sieg zu singen, Gott und das VersprechenVocê já tem tudo pra cantar vitória, Deus e a promessa
Es bist du im Tal, das Versprechen ist bei dirÉ você no vale a promessa com você
Es bist du, die weint, und Gott hört dichÉ você chorando e Deus te ouvindo
Es bist du, die ruft, und das Versprechen ist bei dirÉ você clamando e a promessa com você
Wo immer du hingehstAonde você for
Du predigst das Versprechen mit dirVocê tá pregando a promessa com você
Du singst das Versprechen, das dich hörtVocê tá cantando a promessa tá te ouvindo
Niemand kann diese Freundschaft zwischen uns auflösenNinguém pode desfazer essa amizade que existe entre nós
Gott, ich und das VersprechenDeus, eu e a promessa
Gott, ich und das VersprechenDeus, eu e a promessa
Es gibt Leute, die mögen deinen Ruhm nichtTem gente que não gosta da tua glória
Es gibt Leute, die können dich nicht leidenTem gente que não vai com a tua cara
Aber du hast das VersprechenMais tu tem Promessa
Du hast das Versprechen, du hast das VersprechenTu tem promessa, tu tem promessa
Gott, ich und das VersprechenDeus, eu e a promessa
Gott, ich und das VersprechenDeus, eu e a promessa
Wenn dir niemand hilft, ist das egalSe ninguém não te ajuda não interessa não
Du hast alles, um den Sieg zu singen, Gott und das VersprechenJá tem tudo pra cantar vitória, Deus e a promessa
Gott, ich und das VersprechenDeus, eu e a promessa
Gott, ich und das VersprechenDeus, eu e a promessa
Jedes Mal, wenn ich daran dachte aufzugebenToda vez que eu pensava em desistir
Erinnerte ich mich, dass Gott mir ein Versprechen gegeben hatteEu lembrava que Deus tinha me feito uma promessa
Gott, ich und das VersprechenDeus, eu e a promessa
Gott, ich und das VersprechenDeus, eu e a promessa
Wenn dir niemand hilft, ist das egalSe ninguém não te ajuda não interessa não
Du hast alles, um den Sieg zu singen, Gott und das VersprechenVocê já tem tudo pra cantar vitória, Deus e a promessa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gersinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: