Traducción generada automáticamente

Ele Passou Lá Em Casa
Gerson Rufino
He Passed By My House
Ele Passou Lá Em Casa
One day on the road to EmmausUm certo dia no caminho de Emaús
Someone with a troubled heart was talkingAlguém com o coração aflito conversava
Did you see what happened?Você viu o que aconteceu?
They killed the Son of God!Mataram o filho de Deus!
And now what will become of us without him here?E agora o que será de nós sem ele aqui?
But suddenlyMas de repente
A traveler approached themUm viajante deles se aproximou
And asked: Why are you sad?E perguntou: Por que estás triste?
What are you discussing?O que vai comentando?
There was a question almost unansweredFicou uma pergunta quase sem resposta
And looking at each otherE olhando um para o outro
Then Cleopas repliedRespondeu, então, Cléofas
Are you a pilgrim in JerusalemÉs tu um peregrino em Jerusalém
Who doesn't know what happened?Que não está sabendo o que aconteceu?
They killed our teacher, the great prophetMataram nosso mestre, o grande profeta
Powerful in deedsPoderoso em obras
And arriving at the house they were going toE chegando na casa para onde iam
The traveler acted as if he would continueO viajante fez que iria passar
They then askedEles então pediram
Stay with usFique aqui conosco
The sun is already settingO Sol já se declina
The night will comeA noite vai chegar
I know your path is farEu sei que distante é o seu caminho
It's very dangerous to continue aloneÉ muito perigoso prosseguir sozinho
And they didn't even realize they were talkingE nem imaginava que estava falando
To the Lord HimselfCom o próprio Senhor
It was in the breaking of the breadFoi no partir do pão
When he prayed that they realizedQuando ele orou foi que eles perceberam
And when they opened their eyes to behold HimE quando abriram os olhos para O contemplar
He was no longer thereJá não estava mais
Only His place remainedSó estava o Seu lugar
And the two went down to JerusalemE os dois desceram pra Jerusalém
With hearts full of joyCom o coração repleto de alegria
Saying: Did not our hearts burn within us!Dizendo: Não ardia em nossos corações!
When he spoke to us that dayQuando ele falou conosco aquele dia
And when they arrived in JerusalemE quando chegaram em Jerusalém
They told the disciplesDisseram aos discípulos
We saw the MasterNós vimos o mestre
And they asked: Where is he?E eles perguntaram: Onde ele está?
Where he is we cannot sayOnde ele está não sabemos dizer
We can only say that he passed by our house!Só sabemos dizer que ele passou lá em casa!
Jesus has risen, Jesus has risen!Jesus ressuscitou, Jesus ressuscitou!
He passed by our houseEle passou lá em casa
Jesus has risen, Jesus has risenJesus ressuscitou, Jesus ressuscitou
He passed by our houseEle passou lá em casa
The night will comeA noite vai chegar
I know your path is farEu sei que distante é o Seu caminho
It's very dangerous to continue aloneÉ muito perigoso prosseguir sozinho
And they didn't even realize they were talkingE nem imaginava que estava falando
To the Lord HimselfCom o próprio Senhor
It was in the breaking of the breadFoi no partir do pão
When He prayed that they realizedQuando Ele orou foi que eles perceberam
And when they opened their eyes to behold HimE quando abriram os olhos para O contemplar
He was no longer there, only His place remainedJá não estava mais, só estava o seu lugar
Jesus has risen! Jesus has risen!Jesus ressuscitou! Jesus ressuscitou!
Jesus has risen!Jesus ressuscitou!
He passed by our houseEle passou lá em casa
Jesus has risen! Jesus has risen!Jesus ressuscitou! Jesus ressuscitou!
He passed by our houseEle passou lá em casa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gerson Rufino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: