Traducción generada automáticamente

Historia de Um Lar
Gerson Rufino
Story of a Home
Historia de Um Lar
It's the beginning of another argumentÉ o começo de mais uma discussão
Once again, the sad eyes will cryOutra vez os olhos tristes vão chorar
So many things are said without reasonTantas coisas são faladas sem razão
At that moment, nobody stops to thinkNessa hora ninguém para pra pensar
Two lives and a sad decisionDuas vidas e uma triste decisão
They can't find the strength to go onNão encontram forças para continuar
Even without listening to the heart's voiceMesmo sem ouvir a voz do coração
They think the solution is to separateAcham que a solução é separar
The father hugs his son and says in his earO pai abraça o filho e diz ao seu ouvido
My son, I'm leaving nowMeu filho, eu agora vou partir
And he sets foot in the world, feeling like a bumE põe o pé no mundo se sente vagabundo
With nowhere to goSem ter para onde ir
The mother in despair living the nightmareA mãe em desespero vivendo o pesadelo
Seeing that life has no more valueEm ver que a vida não tem mais valor
A home in decline, another consequenceUm lar em decadência, mais uma conseqüência
Of the absence of loveDa ausência do amor
How hard it is to accept the decline of a homeComo é difícil aceitar a decadência de um lar
And see undone what God blessedE ver desfeito o que Deus abençoou
Why think about separatingPra quê pensar em separar
If there's still a chance for love?Se ainda existe uma chance pro amor?
Hope has not diedA esperança não morreu
Nor has love fallen asleepNem o amor adormeceu
It's never too late to start overNunca é tarde para poder recomeçar
If God joined the heartsSe Deus uniu os corações
No one in the world can separateNinguém no mundo pode separar
The father hugs his son and says in his earO pai abraça o filho e diz ao seu ouvido
My son, I'm leaving nowMeu filho, eu agora vou partir
And he sets foot in the world, feeling like a bumE põe o pé no mundo se sente vagabundo
With nowhere to goSem ter para onde ir
The mother in despair living the nightmareA mãe em desespero vivendo o pesadelo
Seeing that life has no more valueEm ver que a vida não tem mais valor
A home in decline, another consequenceUm lar em decadência, mais uma conseqüência
Of the absence of loveDa ausência do amor
How hard it is to accept the decline of a homeComo é difícil aceitar a decadência de um lar
And see undone what God blessedE ver desfeito o que Deus abençoou
Why think about separatingPra quê pensar em separar
If there's still a chance for love?Se ainda existe uma chance pro amor?
Hope has not diedA esperança não morreu
Nor has love fallen asleepNem o amor adormeceu
It's never too late to start overNunca é tarde para poder recomeçar
If God joined the heartsSe Deus uniu os corações
No one in the world can separateNinguém no mundo pode separar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gerson Rufino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: