Traducción generada automáticamente

Saindo da Caverna
Gerson Rufino
Leaving the Cave
Saindo da Caverna
What are you doing there, ElijahO que fazes ai Elias
Hiding in the cave, cryingEscondido na caverna a chorar
I've been a zealous manTenho sido varão zeloso
I'm here because Jezebel wants me deadEstou aqui que Jezabel quer me matar
Lord my God, I'm the only one leftSenhor meu Deus só eu fiquei
Now they want to take my lifeAgora eles querem tirar minha vida
Don't talk like that, my servant ElijahNão fale assim meu servo Elias
I am your God, I'm with you every dayEu sou seu Deus estou contigo todo dia
Don't talk like that, my servant ElijahNão fale assim meu servo Elias
I am your God, I'm with you every dayEu sou seu Deus estou contigo todo dia
He left therePartiu dali
Prophet Elijah, and met Elisha on the same dayProfeta Elias, e encontrou com Eliseu no mesmo dia
He threw the cloak he was wearing, and Elisha even cried with joyJogou a capa que o trazia e Eliseu ate chorou de alegria
They traveled together for many daysSeguiram juntos por muitos dias
God revealed that He would take Elijah awayDeus revelou que iria arrebatar Elias
There at the Jordan, what wondersLa no Jordão que maravilhas
My God, my God, I want Elijah's cloakDeus meu, meu Deus eu quero a capa de Elias
There at the Jordan, what wondersLa no Jordão que maravilhas
My God, my God, I want Elijah's cloakDeus meu Deus meu eu quero a capa de Elias
There at the Jordan, what wondersLa no Jordão que maravilhas
My God, my God, I want Elijah's cloakDeus meu Deus meu eu quero a capa de Elias



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gerson Rufino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: