Traducción automática

A Luz
Gerson Rufino
Das Licht
A Luz
Die Situation ist wirklich bedauerlichA situação é mesmo lamentável
Der Zustand ist von Traurigkeit und EinsamkeitO estado é de Tristeza e Solidão
Es ist nichts, was vorteilhaft wäreNão é nada que seja favorável
Und nach und nach verliert man die RichtungE aos poucos vai Perdendo a direção
Freunde sind nicht mehr wie früherAmigos já não são correspondentes
Die Seele spürt, dass sie am Ende istA alma sente que já chegou ao fim
Doch am Ende dieses Tunnels gibt es das Licht eines FreundesMas nesse fim de túnel tem a luz de um amigo
Der dich nicht so einfach sterben lässtQue não vai te deixar morrer assim
Das Licht, das immer die Tränen derer trocknet, die weinenA luz que sempre enxuga o pranto de quem chora
Das Licht, das immer Besserung für dich bringtA luz que sempre tem melhoras pra você
Das Licht, das immer in diesen Momenten erscheintA luz que sempre aparece nessas horas
Wenn du daran denkst, zu sterbenQuando você está pensando em morrer
Das Licht, das die traurige Seele erhelltA luz que ilumina a alma entristecida
Und uns eine neue Richtung zeigtE nos ensina uma nova direção
Für viele ist er einfach der ZimmermannPra muitos ele é simplesmente o carpinteiro
Doch für mich ist er der Schöpfer des HeilsMas para mim é o autor da salvação
Freunde sind nicht mehr wie früherAmigos já não são correspondentes
Die Seele spürt, dass sie am Ende istA alma sente que já chegou ao fim
Doch am Ende dieses Tunnels gibt es das Licht eines FreundesMas nesse fim de túnel tem a luz de um amigo
Der dich nicht so einfach sterben lässtQue não vai te deixar morrer assim
Das Licht, das immer die Tränen derer trocknet, die weinenA luz que sempre enxuga o pranto de quem chora
Das Licht, das immer Besserung für dich bringtA luz que sempre tem melhoras pra você
Das Licht, das immer in diesen Momenten erscheintA luz que sempre aparece nessas horas
Wenn du daran denkst, zu sterbenQuando você está pensando em morrer
Das Licht, das die traurige Seele erhelltA luz que ilumina a alma entristecida
Und uns eine neue Richtung zeigtE nos ensina uma nova direção
Für viele ist er einfach der ZimmermannPra muitos ele é simplesmente o carpinteiro
Doch für mich ist er der Schöpfer des HeilsMas para mim é o autor da salvação
Für viele ist er einfach der ZimmermannPra muitos ele é simplesmente o carpinteiro
Doch für mich ist er der Schöpfer des HeilsMas para mim é o autor da salvação




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gerson Rufino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: