Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 29.871

O Samaritano

Gerson Rufino

Letra

Significado

El Buen Samaritano

O Samaritano

Fue de repente cuando me di cuenta de que ya estaba caídoFoi de repente quando dei por mim já estava caído
Sangrando, llorando, noté que estaba heridoSangrando, chorando, notei que eu estava ferido
Agonizando en el camino esperando ayudaAgonizando na estrada esperando socorro
Fue, de repente, que venía directo hacia míFoi, de repente ia vindo direto em minha direção
Un sacerdote que iba a la congregaciónUm sacerdote que ia pra congregação
Pero tenía prisa y no me ayudóMas tinha pressa não me ajudou

También venía un levitaÉ um levita também vinha vindo
Pero pasó de largoMas passou de longe
Ahí viene otro, pensé para mí: Se acabó mi suerteLá vem outro eu pensei comigo: Acabou minha sorte
Él me miró, se detuvo y me ayudóEle pra mim olhou, parou e me ajudou
Él cuidó de míEle de mim cuidou

Fue el buen samaritano, fueFoi o samaritano, foi
Quien me encontró cuando ya no tenía a nadie másQue me encontrou quando eu não tinha mais ninguém
Que me abrazó, me dio consuelo, me hizo ser alguienQue me abraçou, me deu colo, me fez ser alguém
Él me ayudóEle me ajudou
Fue el buen samaritano, fueFoi o samaritano, foi
Quien me amó cuando el mundo ya no me amaba másQue me amou quando o mundo já não me amava mais
Y ahora lo llamo padreE agora eu chamo ele de pai
Y ahora lo llamo padreE agora eu chamo ele de pai
Fue el buen samaritano, fueFoi o samaritano, foi

Era un levita también veníaEra um levita também vinha vindo
Pero pasó de largoMas passou de longe
Ahí viene otro, pensé para mí: Se acabó mi suerteLá vem outro eu pensei comigo: Acabou minha sorte
Él me miró, se detuvo y me ayudóEle pra mim olhou, parou e me ajudou
Él cuidó de míEle de mim cuidou

Fue el buen samaritano, fueFoi o samaritano, foi
Quien me encontró cuando ya no tenía a nadie másQue me encontrou quando eu não tinha mais ninguém
Que me abrazó, me dio consuelo, me hizo ser alguienQue me abraçou, me deu colo, me fez ser alguém
Él me ayudóEle me ajudou
Fue el buen samaritano, fueFoi o samaritano, foi
Quien me amó cuando el mundo ya no me amaba másQue me amou quando o mundo já não me amava mais
Y ahora lo llamo padreE agora eu chamo ele de pai
Y ahora lo llamo padreE agora eu chamo ele de pai

Fue el buen samaritano, fueFoi o samaritano, foi
Quien me encontró cuando ya no tenía a nadie másQue me encontrou quando eu não tinha mais ninguém
Que me abrazó, me dio consuelo, me hizo ser alguienQue me abraçou, me deu colo, me fez ser alguém
Él me ayudóEle me ajudou
Fue el buen samaritano, fueFoi o samaritano, foi
Quien me amó cuando el mundo ya no me amaba másQue me amou quando o mundo já não me amava mais
Y ahora lo llamo padreE agora eu chamo ele de pai
Y ahora lo llamo padreE agora eu chamo ele de pai
Fue el buen samaritano, fueFoi o samaritano, foi

Escrita por: Gildo de Jesus Silva. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gerson Rufino y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección