Traducción generada automáticamente

Transparência
Gerson Rufino
Transparency
Transparência
Hey youEi você
Wait a minute, I don't accept this ideaEspere um pouco, eu não aceito essa ideia
I'm tired of being the target of so many stonesJá estou cansado de ser alvo de tantas pedras
Thrown at me without feeling my painQue me atiram sem sentir a minha dor
Hey youEi você
Who opens your mouth to say whatever you wantQue abre a boca pra dizer tudo o que quer
False slanders to undermine my faithFalsas calúnias pra abater a minha fé
Because in reality they want to see me destroyedPois na verdade querem me ver destruído
Here I am silent, with a hurt chestEu aqui calado, com o peito machucado
A new experienceUma nova experiência
But life is a school, every day I learnMas a vida é uma escola, todo dia eu aprendo
To live with indifferenceA conviver com a indiferença
But that's lifeMas a vida é mesmo assim
Face the mirrorPõe a cara no espelho
And review your conceptsE reveja seus conceitos
Before talking about meAntes de falar de mim
Before talking about meAntes de falar de mim
Examine your lifeExamine a sua vida
See if nothing is wrongVê se não tá nada errado
Innocent or guiltyInocente ou culpado
Because only God has the scalePois só Deus tem a balança
To weigh the actionsPra pesar as atitudes
Of a poor human beingDe um pobre ser humano
Who are you to judgeQuem é você para julgar
The mysteries of this God?Os mistérios desse Deus?
Who created me to be anointedQue me criou pra ser ungido
I am protected by HimPor Ele sou protegido
Put your hand on your consciencePõe a mão na consciência
God's law is transparencyA Lei de Deus é a transparência
And nothing remains hiddenE nada fica escondido
But that's lifeMas a vida é mesmo assim
Face the mirrorPõe a cara no espelho
And review your conceptsE reveja seus conceitos
Before talking about meAntes de falar de mim
Before talking about meAntes de falar de mim
Examine your lifeExamine a sua vida
See if nothing is wrongVê se não tá nada errado
Innocent or guiltyInocente ou culpado
Because only God has the scalePois só Deus tem a balança
To weigh the actionsPra pesar as atitudes
Of a poor human beingDe um pobre ser humano
Who are you to judgeQuem é você para julgar
The mysteries of this God?Os mistérios desse Deus?
Who created me to be anointedQue me criou pra ser ungido
I am protected by HimPor Ele sou protegido
Put your hand on your consciencePõe a mão na consciência
God's law is transparencyA Lei de Deus é a transparência
And nothing remains hiddenE nada fica escondido
Put your hand on your consciencePõe a mão na consciência
God's law is transparencyA Lei de Deus é a transparência
And nothing remains hiddenE nada fica escondido



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gerson Rufino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: