Traducción generada automáticamente

Deus Não Perde Em Questão
Gerusa Barros
Dios no pierde en la disputa
Deus Não Perde Em Questão
Necesito hablarte de un ser maravillosoEu preciso lhe falar de um ser maravilhoso
Que un día el mundo vioQue o mundo um dia viu
Caminó sobre las aguasAndou por cima das águas
Calmó la tempestad, salvó a quienes le siguieronAcalmou a tempestade, salvou quem lhe seguiu
Sanó al cojo y al lisiadoCurou coxo e aleijado
Y a Bartimeo, el ciego, restauró su visiónE a bartimeu, o cego, restaurou sua visão
Quiera él a tu ladoQueira ele ao seu lado
Él es el abogado que no pierde en la disputaEle é advogado que não perde em questão
Él es el Dios clemente, Dios de paz, omnipotenteEle é o Deus clemente, Deus de paz, onipotente
De eterna compasión, él es Dios de perdónDe eterna compaixão, ele é Deus de perdão
Es el Dios de Jeremías, de Isaac y de ElíasÉ o Deus de jeremias, de isaque e de elias
De Jacob y AbrahamDe jacó e abraão
Él es el Dios de los mares, Dios de la tierraEle é o Deus dos mares, Deus da terra
Dios de los cielos, donde vuela el aviónDeus dos céus, onde voa o avião
Todo es suyo, hermano míoTudo é dele, meu irmão
Él es Dios de los hombres y no pierde en la disputaEle é Deus dos homens e não perde em questão
Cuando el rey Ezequías se sintió amenazadoQuando o rei ezequias se sentiu ameaçado
Por otro rey paganoPor um outro rei pagão
Que había prometido aplastar a IsraelQue havia prometido esmagar a israel
Con su gran batallónCom seu grande batalhão
Se arrodilló en tierraDobrou seu joelho em terra
Y oró a Dios pidiendo su eterna compasiónE orou a Deus pedindo sua eterna compaixão
Ciento ochenta y cinco milCento e oitenta e cinco mil
Solo un ángel destruyó, pero no perdió la disputaSó um anjo destruiu, mas não perdeu a questão
Él es el Dios clemente, Dios de paz, omnipotenteEle é o Deus clemente, Deus de paz, onipotente
De eterna compasión, él es Dios de perdónDe eterna compaixão, ele é Deus de perdão
Es el Dios de Jeremías, de Isaac y de ElíasÉ o Deus de jeremias, de isaque e de elias
De Jacob y AbrahamDe jacó e abraão
Él es el Dios de los mares, Dios de la tierraEle é o Deus dos mares, Deus da terra
Dios de los cielos, donde vuela el aviónDeus dos céus, onde voa o avião
Todo es suyo, hermano míoTudo é dele, meu irmão
Él es Dios de los hombres y no pierde en la disputaEle é Deus dos homens e não perde em questão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gerusa Barros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: