Traducción generada automáticamente
A Velha e a Lama
Geslaney Brito e Iara Assessú
A Velha e a Lama
Qual a fiação de ser Nanã?
Me diga qual o gosto
Me diga qual o posto da lama
Qual a fiação que arranha?
O que há por sob o pano
Posto a sombra do abandono
Manguezal, musgo, lagoa
Na boa Nanã, a boa Nanã
Manguezal, musgo, lagoa
Saluba Nanã, saúdo Nanã
E a pretidão de ser rama?
Me diga qual o gesto
Me diga o manifesto da lama
Me diga qual a vela
Me diga o que resta da trama
E a pretidão de ser velha
Me diga qual a vela
Me diga o que resta da trama
Manguezal, musgo, lagoa
Na boa Nanã, a boa Nanã
Manguezal, musgo, lagoa
Saluba Nanã, saúdo Nanã
Burukê nanã...
La Anciana y el Barro
¿Cuál es el hilo de ser Nanã?
Dime cuál es el sabor
Dime cuál es el lugar del barro
¿Cuál es el hilo que raspa?
Lo que hay debajo del paño
Bajo la sombra del abandono
Manglar, musgo, laguna
En buena Nanã, la buena Nanã
Manglar, musgo, laguna
Saludo a Nanã, saludo a Nanã
¿Y la preciada de ser rama?
Dime cuál es el gesto
Dime el manifiesto del barro
Dime cuál es la vela
Dime lo que queda de la trama
¿Y la preciada de ser anciana?
Dime cuál es la vela
Dime lo que queda de la trama
Manglar, musgo, laguna
En buena Nanã, la buena Nanã
Manglar, musgo, laguna
Saludo a Nanã, saludo a Nanã
Burukê nanã...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Geslaney Brito e Iara Assessú y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: