Traducción generada automáticamente

No Principio
Gessev
En el Principio
No Principio
En el principioNo princípio
Dios creó los cielos y la tierraDeus criou os céus e a terra
Que era un caos, no había nada por ahíQue era sem forma, nada havia por lá
Y Dios, con tu palabraE Deus, com a tua palavra
Comenzó a diseñarComeçou a arquitetar
Y dijo que haya luzE disse que haja luz
Y la luz, vino a brillarE a luz, veio a clarear
Viendo Dios que la luz era buenaVendo Deus que a luz era boa
La separó de las sombras que había allíA separou das trevas que haviam lá
En el principioNo princípio
Dios creó los cielos y la tierraDeus criou os céus e a terra
Que era un caos, no había nada por ahíQue era sem forma, nada havia por lá
Y Dios, con tu, tu palabraE Deus, com a tua, tua palavra
Hizo el firmamento en medio del marFez o firmamento no meio do mar
Y así separó el firmamentoE assim separou o firmamento
Entre el cielo, la tierra y el marEntre o céu. A terra e o mar
Transformó, todo quedó muy hermosoTransformou, ficou tudo muito lindo
Por eso hoy, estoy aquí para admirarPor isso hoje, estou à admirar
En el principioNo princípio
Dios creó los cielos y la tierraDeus criou os céus e a terra
Que era un caos, no había nada por ahíQue era sem forma, nada havia por lá
Y Dios, con tu palabraE Deus, com a tua palavra
Sembró las semillas, para germinarLançou as sementes, para germinar
Crecieron hierbasCresceram ervas
Y árboles frutalesE arvores frutíferas
Todo fue conforme, a lo que nacía allíFoi tudo de acordo, o que nascia lá
Vino Dios, que todo eso es buenoVirá Deus, que tudo isso é bom
Que nuestra vista, lo iba a contemplarQue nossa visão, iria contemplar
En el principioNo princípio
Dios creó los cielos y la tierraDeus criou os céus e a terra
Que era un caos, no había nada por ahíQue era sem forma nada havia por lá
Y Dios, con tu, tu palabraE Deus, com a tua, tua palavra
Hizo los luminares, para iluminarFez os luminares, para iluminar
El mayor, que gobernará el díaO maior, que governara o dia
Y el menor, la noche irá a aclararE o menor, a noite irá clarear
Vino Dios, que todo eso es buenoVirá Deus, que tudo isso é bom
Fue tarde y mañana, que alegría nos daFoi tarde e manhã, que alegria nos dá
En el principioNo princípio
Dios creó los cielos y la tierraDeus criou os céus e a terra
Que era un caos, no había nada por ahíQue era sem forma, nada havia por lá
Y Dios, con tu, tu palabraE Deus, com a tua, tua palavra
Creó los seres vivos, criaturas del marCriou os viventes, seres do mar
Los reptiles, y aves en el cieloOs répteis, e aves lá no céu
Que sobrevolaban, por todo lugarQue sobrevoavam, por todo lugar
Y dijo: ¡Multiplicaos!E disse! Multiplicai-vos
Llenad la tierra, para poblarEnchei a terra, para povuar
En el principioNo princípio
Dios creó los cielos y la tierraDeus criou os céus e a terra
Que era un caos, no había nada por ahíQue era sem forma, nada havia por lá
Y Dios, con tu, palabraE Deus, com a tua, palavra
Creó animales, para domesticarCriou animais, a domesticar
Y todo fue así tan perfectoE tudo! Foi assim tão perfeito
Que en este jardín, nada ha de faltarQue neste jardim, nada há de faltar
Hizo al hombreFez lá o homem
A su imagen y semejanzaImagem e semelhança
Con pesar vemos hoyCom pesar vemos hoje
Cómo está este mundoComo este mundo está
Con pesar vemos hoyCom pesar vemos hoje
Cómo está este mundoComo este mundo está
Con pesar vemos hoy.Com pesar vê-mos ho-o-je



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gessev y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: