Transliteración y traducción generadas automáticamente

Anata Ni Wa Makenai
Gesu no Kiwami Otome
No te dejaré ganar a ti
Anata Ni Wa Makenai
No te dejaré ganar a ti
あなたにはまけない
anata ni wa make nai
No te dejaré ganar a ti
あなたにはまけない
anata ni wa make nai
No te dejaré ganar a ti
あなたにはまけない
anata ni wa make nai
No te dejaré ganar a ti
あなたにはまけない
anata ni wa make nai
No te dejaré ganar a ti, porque
あなたにはまけないから
anata ni wa make nai kara
No me rendiré hasta el final
さいごまでてはぬかないぞ
saigo made te wa nuka nai zo
Tú no ganarás
あなたはかてない
anata wa kate nai
Hasta el final, hasta el final
さいごまでさいごまで
saigo made saigo made
Dame un poco de atención
わたしにピンスプあてて
watashi ni pinsupo ate te
Incluso yo, incluso yo soy linda
わたしにも。わたしだってかわいいのに
watashi ni mo. watashi datte kawaii noni
Aunque yo también, eh, soy linda
おれだっていがいと、か、かわいいのに
ore datte igaito, ka, kawaii noni
¡Yo también quiero ser reconocida de otra manera!
おれもべつのいみでめだちたい!!
ore mo betsu no imi de medachi tai!!
Oh, es doloroso
ああせつない
ā setsunai
Es dolorosamente interesante
おもしろせつない
omoshiro setsunai
Oh, es cruel
ああきびしい
ā kibishii
Todos son crueles, pero
みんなきびしいけど
minna kibishii kedo
No te dejaré ganar a ti
あなたにはまけない
anata ni wa make nai
No te dejaré ganar a ti
あなたにはまけない
anata ni wa make nai
No te dejaré ganar a ti
あなたにはまけない
anata ni wa make nai
No te dejaré ganar a ti
あなたにはまけない
anata ni wa make nai
No te dejaré ganar a ti, porque
あなたにはまけないから
anata ni wa make nai kara
No me rendiré hasta el final
さいごまでてはぬかないぞ
saigo made te wa nuka nai zo
Tú no ganarás
あなたはかてない
anata wa kate nai
Hasta el final, hasta el final
さいごまでさいごまで
saigo made saigo made
Chica de la primavera, chico chic
春夏秋冬おとめちっく
shunkashūtō otome chikku
Oh, yo también quiero ser amado
ああぼくもわたしもすかれたい
ā boku mo watashi mo sukare tai
Chica de la primavera, chico chic
春夏秋冬おとめちっく
shunkashūtō otome chikku
Oh, yo también quiero ser amado
ああぼくもわたしもすかれたい
ā boku mo watashi mo sukare tai
Pero me gusta la primavera en la temporada
でもきせつでははるがすき
demo kisetsu de wa haru ga suki
Porque es una moda, ya sabes
だってスプリングなんだもん
datte supuringu na n da mon
Porque es una moda, ya sabes
だってスプリングなんだもん
datte supuringu na n da mon
Hasta que el juego se intensifique, 100 segundos más
げすをきわめるまであと100びょう
gesu o kiwameru made ato 100 byō
¡Golpe fuerte!
ぐーぐーぱんち
gūgū panchi
No te dejaré ganar a ti
あなたにはまけない
anata ni wa make nai
No te dejaré ganar a ti
あなたにはまけない
anata ni wa make nai
No te dejaré ganar a ti
あなたにはまけない
anata ni wa make nai
No te dejaré ganar a ti
あなたにはまけない
anata ni wa make nai
No te dejaré ganar a ti
あなたにはまけない
anata ni wa make nai
No te dejaré ganar a ti
あなたにはまけない
anata ni wa make nai
Tú no ganarás
あなたはかてない
anata wa kate nai
Así que, ¿vamos todos juntos al final?
だからさ、もうさいごにみんなでこぽ
dakara sa, mō saigo ni minna de kopo?
No te dejaré ganar a ti
あなたにはまけない
anata ni wa make nai
No te dejaré ganar a ti
あなたにはまけない
anata ni wa make nai
No te dejaré ganar a ti
あなたにはまけない
anata ni wa make nai
No te dejaré ganar a ti
あなたにはまけない
anata ni wa make nai
No te dejaré ganar a ti, porque
あなたにはまけないから
anata ni wa make nai kara
No me rendiré hasta el final
さいごまでてはぬかないぞ
saigo made te wa nuka nai zo
Tú no ganarás
あなたはかてない
anata wa kate nai
¡Vamos, vamos, líder, Chan Mari!
えのぴょん、いこか、かちょう、ちゃんまり
e no pyon, iko ka, kachō, chan mari!
¡Lo hicimos bien! ¡Vamos a celebrar!
よくやったぞ!ほうびをあげようう
yoku yatta zo! hōbi o ageyo u
Por supuesto, con dinero
もちろんおかねで
mochiron okane de
(Vamos, mantente firme)
えのぴょん、しっかりしてね
(e no pyon, shikkari shi te ne)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gesu no Kiwami Otome y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: