Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kokochi Adayaka ni
Gesu no Kiwami Otome
Tan Sutilmente Enamorado
Kokochi Adayaka ni
¿Cómo puedo abrazarte
どうやってだきしめたら
dou yatte dakishime tara
cuando mi corazón no puede calmarse?
こころがもてあそばれないのか
kokoro ga moteasobare nai no ka
Mientras lo pienso, mira,
かんがえてるうちにほら
kangaeteru uchi ni hora
¿cómo puedo conectarme contigo
どうやってつながったら
dou yatte tsunagattara
sin escuchar esa voz maliciosa
いじわるなこえをきかずにすむ
ijiwaru na koe o kika zu ni sumu
que vive en mi mente?
かんがえどかんがえどさ
kangae do kangaedo sa
El silencio corta el ritmo, rozando mi oído derecho y acariciando mi cerebro
へいそくかんがりずむきざんでみぎみみどりのうにこすりついた
heisoku kan ga rizumu kizan de migi mimi dori nou ni kosuritsui ta
Escuché rumores de que mi oído izquierdo está mal, lo acepté y lo creí
ひだりみみのきこえがわるいとうわさでもきいたのかんがっておもった
hidari mimi no kikoe ga warui to uwasa demo kii ta no kanatte omotta
Estoy un poco mareado, sin alcohol, con ácido en mi corazón
ぼくはちょっとさけがたりなくてしんぞうにあるこるそそいだ
boku wa chotto sake ga tari naku te shinzou ni arukoru sosoi da
Algo se siente frío
なんかつめたいな
nanka tsumetai na
Mis malos hábitos escritos en una hoja
ひょうにかきだしたわるいくせ
hyou ni kakidashi ta warui kuse
Todos parecen divertidos, ¿verdad?
どれもわらっちゃうようなもんさ
dore mo waracchau you na mon sa
Pero no se curan, así que
だけどなおりはしないから
dakedo naori wa shi nai kara
supongo que es más o menos así
ってだいたいそんなもんでしょ
tte daitai sonna mon desho u
¿Cómo puedo abrazarte
どうやってだきしめたら
dou yatte dakishime tara
cuando mi corazón no puede calmarse?
こころがもてあそばれないのか
kokoro ga moteasobare nai no ka
Mientras lo pienso, mira,
かんがえてるうちにほら
kangaeteru uchi ni hora
¿cómo puedo conectarme contigo
どうやってつながったら
dou yatte tsunagattara
sin escuchar esa voz maliciosa
いじわるなこえをきかずにすむ
ijiwaru na koe o kika zu ni sumu
que vive en mi mente?
かんがえどかんがえどさ
kangae do kangaedo sa
Cantando una canción para sentirme mejor
らくになうたうたってさ
raku ni naru uta utatte sa
Una canción que me haga gustar a alguien
だれかすきになるうたを
dare ka suki ni naru uta o
Aunque te abrace
どうやってだきしめても
dou yatte dakishime te mo
tal vez no sea suficiente
なるようにしかならないから
naru you ni shika nara nai kara
Mientras lo pienso, mira,
かんがえてるうちにほら
kangaeteru uchi ni hora
¿cómo podemos conectarnos
どうやってつながっても
dou yatte tsunagatte mo
cuando reír maliciosamente está bien
いじわるにわらいかえせばいい
ijiwaru ni waraikaese ba ii
sin pensar en nada más?
かんがえずわすれちゃおう
kangae zu wasure chao u
Hice un amor tan sutil
あでやかかなこいをしたと
adeyaka kana koi o shi ta to
Le dije a alguien, lastimé a alguien
だれかにつげぐちしただれかを
dare ka ni tsugeguchi shi ta dare ka o
Si empapo a alguien con mis lágrimas
ぼくのなみだでぬらしたら
boku no namida de nurashi tara
¿cómo se verá su rostro?
どんなかおするんだろう
donna kao suru n daro u
Estoy soñando en medio de todo
まんなかでゆめをみてる
mannaka de yume o miteru
Me siento tan desanimado en este estado
そんなここちでなきはらしたよ
sonna kokochi de nakiharashi ta yo
Mañana comenzaré a reír
あしたわらいとばすんだ
ashita waraitobasu n da
Así que, ¿cómo puedo abrazarte?
こうやってだきしめたら
kou yatte dakishime tara
No debería ser tan doloroso
そんなにくるしくないはずさ
sonnani kurushiku nai hazu sa
Riendo maliciosamente
いじわるにわらいながら
ijiwaru ni warai nagara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gesu no Kiwami Otome y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: