Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 13.168

Romance Ga Ariamaru

Gesu no Kiwami Otome

Letra

Significado

Excessive Romance

Romance Ga Ariamaru

I have an excess
ぼくにはありあまる
Boku ni wa ariamaru

Of romance
ロマンスがありあまる
Romansu ga ariamaru

Seems like I've been too extravagant
すこし贅沢をしすぎたみたいだ
Sukoshi zeitaku o shi sugita mitaida

I have an excess
ぼくにはありあまる
Boku ni wa ariamaru

Of romance
ロマンスがありあまる
Romansu ga ariamaru

Seems like I've been too extravagant
すこし贅沢をしすぎたみたいだ
Sukoshi zeitaku o shi sugita mitaida

I saw a bottle of sweet wine
スイタワインのボトルを見た
Suita wain no botoru o mita

Like my heart that's been cut open
すさみ切ったぼくの心みたい
Susami kitta boku no kokoro mitai

Vague phrases came to mind
あいまいなフレーズが浮かんだから
Aimaina furēzu ga ukandakara

So I forced myself to stylishly put them into words
ちょっと無理しておしゃれに文字に起こす
Chotto muri shite oshare ni moji ni okosu

Oh, did I stretch too far?
ああ背伸びしすぎたかな
ā Senobi shi sugita ka na

Oh, did I get hated again?
ああまた嫌われたかな
ā Mata kirawa reta ka na

While thinking about it, I look up at the stars
とか考えたりしながら星を仰ぐ
Toka kangae tari shinagara hoshi o aogu

I have an excess
ぼくにはありあまる
Boku ni wa ariamaru

Of romance
ロマンスがありあまる
Romansu ga ariamaru

Seems like I've been too extravagant
すこし贅沢をしすぎたみたいだ
Sukoshi zeitaku o shi sugita mitaida

I have an excess
ぼくにはありあまる
Boku ni wa ariamaru

Of romance
ロマンスがありあまるけど
Romansu ga ariamarukedo

But I'm gasping for breath in the throes of death
しにものぐるいで息急いでんだ
Shinimonogurui de iki isoide nda

I once sang, 'There's nothing that can't be solved'
なんとかならないことなんて、何もないから」といつか歌った
Nantoka naranai koto nante, nanimonai kara」 tte itsuka utatta

Someone who's been ruled by the voice that speaks in a foreign style
海外式に語りかけてくる声にルールした人がいる
Kaigaishiku katarikakete kuru koe ni ruiru shita hito ga iru

It might be better if he just dies
もういっそ彼ちまえばいい
Mō isso kare chimaeba ī

Thinking so, I shouted lies
そう思って叫んだ嘘も
Sō omotte sakenda uso mo

But they won't reach you, so they're beautiful
あなたには届かないから美しいんだ
Anata ni wa todokanaikara utsukushī nda

I have an excess
ぼくにはありあまる
Boku ni wa ariamaru

Of romance
ロマンスがありあまる
Romansu ga ariamaru

Seems like I've been too extravagant
すこし贅沢をしすぎたみたいだ
Sukoshi zeitaku o shi sugita mitaida

I have an excess
ぼくにはありあまる
Boku ni wa ariamaru

Of romance
ロマンスがありあまるけど
Romansu ga ariamarukedo

But I'm gasping for breath in the throes of death
しにものぐるいで息急いでんだ
Shinimonogurui de iki isoide nda

More beautiful than being sad and crying
かなしくって泣けるなんてものより
Kanashikutte nakeru nante mono yori

More beautiful than removing thorns of kindness
とげをとったやさしさなんてものより
Toge o totta yasashi-sa nante mono yori

It's always, always beautiful
ずっとずっと美しいんだ
Zuttozutto utsukushī nda

Believe me
信じてくれよ
Shinjite kure yo

Someone whose name I don't even know stole my sound
名前も知らぬ誰かがぼくの音をさらった
Namae mo shiranu darekaga boku no oto o saratta

I have an excess
ぼくにはありあまる
Boku ni wa ariamaru

Of romance
ロマンスがありあまる
Romansu ga ariamaru

Seems like I've been too extravagant
すこし贅沢をしすぎたみたいだ
Sukoshi zeitaku o shi sugita mitaida

I have an excess
ぼくにはありあまる
Boku ni wa ariamaru

Of romance
ロマンスがありあまるから
Romansu ga ariamarukara

So I'm running away
逃げにくれてんだ
Tohō ni kurete nda

I have an excess
ぼくにはありあまる
Boku ni wa ariamaru

Of romance
ロマンスがありあまるけど
Romansu ga ariamarukedo

But I was always afraid of extravagance
いつも贅沢に怯えていたんだ
Itsumo zeitaku ni obiete ita nda

I have an excess
ぼくにはありあまる
Boku ni wa ariamaru

Of romance
ロマンスがありあまるから
Romansu ga ariamarukara

So I'm gasping for breath in the throes of death
しにものぐるいで息急いでんだ
Shinimonogurui de iki isoide nda


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gesu no Kiwami Otome y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección