Transliteración y traducción generadas automáticamente

Romance Ga Ariamaru
Gesu no Kiwami Otome
Romance à Gogo
Romance Ga Ariamaru
J'ai trop de
ぼくにはありあまる
Boku ni wa ariamaru
romance à revendre
ロマンスがありあまる
Romansu ga ariamaru
On dirait que j'ai un peu trop abusé
すこし贅沢をしすぎたみたいだ
Sukoshi zeitaku o shi sugita mitaida
J'ai trop de
ぼくにはありあまる
Boku ni wa ariamaru
romance à revendre
ロマンスがありあまる
Romansu ga ariamaru
On dirait que j'ai un peu trop abusé
すこし贅沢をしすぎたみたいだ
Sukoshi zeitaku o shi sugita mitaida
J'ai vu une bouteille de vin sucré
スイタワインのボトルを見た
Suita wain no botoru o mita
Comme mon cœur complètement dévasté
すさみ切ったぼくの心みたい
Susami kitta boku no kokoro mitai
Des phrases floues me traversent l'esprit
あいまいなフレーズが浮かんだから
Aimaina furēzu ga ukandakara
Alors je me force à les mettre en mots avec style
ちょっと無理しておしゃれに文字に起こす
Chotto muri shite oshare ni moji ni okosu
Ah, peut-être que j'en fais trop
ああ背伸びしすぎたかな
ā Senobi shi sugita ka na
Ah, peut-être qu'on va encore me détester
ああまた嫌われたかな
ā Mata kirawa reta ka na
Je pense à tout ça en levant les yeux vers les étoiles
とか考えたりしながら星を仰ぐ
Toka kangae tari shinagara hoshi o aogu
J'ai trop de
ぼくにはありあまる
Boku ni wa ariamaru
romance à revendre
ロマンスがありあまる
Romansu ga ariamaru
On dirait que j'ai un peu trop abusé
すこし贅沢をしすぎたみたいだ
Sukoshi zeitaku o shi sugita mitaida
J'ai trop de
ぼくにはありあまる
Boku ni wa ariamaru
romance à revendre mais
ロマンスがありあまるけど
Romansu ga ariamarukedo
Je suis à bout de souffle, je me dépêche
しにものぐるいで息急いでんだ
Shinimonogurui de iki isoide nda
Il n'y a rien qu'on ne puisse pas gérer, c'est ce que j'ai chanté un jour
なんとかならないことなんて、何もないから」といつか歌った
Nantoka naranai koto nante, nanimonai kara」 tte itsuka utatta
Il y a quelqu'un qui suit les règles d'une voix qui parle à l'étranger
海外式に語りかけてくる声にルールした人がいる
Kaigaishiku katarikakete kuru koe ni ruiru shita hito ga iru
Peut-être que je devrais juste l'oublier
もういっそ彼ちまえばいい
Mō isso kare chimaeba ī
C'est ce que j'ai crié, un mensonge
そう思って叫んだ嘘も
Sō omotte sakenda uso mo
Parce que ça ne te touchera pas, c'est ce qui le rend beau
あなたには届かないから美しいんだ
Anata ni wa todokanaikara utsukushī nda
J'ai trop de
ぼくにはありあまる
Boku ni wa ariamaru
romance à revendre
ロマンスがありあまる
Romansu ga ariamaru
On dirait que j'ai un peu trop abusé
すこし贅沢をしすぎたみたいだ
Sukoshi zeitaku o shi sugita mitaida
J'ai trop de
ぼくにはありあまる
Boku ni wa ariamaru
romance à revendre mais
ロマンスがありあまるけど
Romansu ga ariamarukedo
Je suis à bout de souffle, je me dépêche
しにものぐるいで息急いでんだ
Shinimonogurui de iki isoide nda
C'est plus beau que de pleurer de tristesse
かなしくって泣けるなんてものより
Kanashikutte nakeru nante mono yori
C'est plus beau que la douceur sans épines
とげをとったやさしさなんてものより
Toge o totta yasashi-sa nante mono yori
C'est tellement, tellement plus beau
ずっとずっと美しいんだ
Zuttozutto utsukushī nda
Crois-moi
信じてくれよ
Shinjite kure yo
Quelqu'un que je ne connais pas a volé mon son
名前も知らぬ誰かがぼくの音をさらった
Namae mo shiranu darekaga boku no oto o saratta
J'ai trop de
ぼくにはありあまる
Boku ni wa ariamaru
romance à revendre
ロマンスがありあまる
Romansu ga ariamaru
On dirait que j'ai un peu trop abusé
すこし贅沢をしすぎたみたいだ
Sukoshi zeitaku o shi sugita mitaida
J'ai trop de
ぼくにはありあまる
Boku ni wa ariamaru
romance à revendre alors
ロマンスがありあまるから
Romansu ga ariamarukara
Je me cache pour fuir
逃げにくれてんだ
Tohō ni kurete nda
J'ai trop de
ぼくにはありあまる
Boku ni wa ariamaru
romance à revendre mais
ロマンスがありあまるけど
Romansu ga ariamarukedo
J'ai toujours eu peur de l'abondance
いつも贅沢に怯えていたんだ
Itsumo zeitaku ni obiete ita nda
J'ai trop de
ぼくにはありあまる
Boku ni wa ariamaru
romance à revendre alors
ロマンスがありあまるから
Romansu ga ariamarukara
Je suis à bout de souffle, je me dépêche
しにものぐるいで息急いでんだ
Shinimonogurui de iki isoide nda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gesu no Kiwami Otome y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: