Transliteración y traducción generadas automáticamente

Shiawase no Ringo
Gesu no Kiwami Otome
La Manzana de la Felicidad
Shiawase no Ringo
Conozco que cantar con un ritmo positivo no es lo único que sé
プラスのビートでうたうことそれいがいにないってことしってる
Purasu no biito de utau koto sore igai ni nai tte koto shitteru
También sé cómo inventar mentiras sin sentido y convertirme en negativo
いみのないうそとりつくろってまいなすになることもしってる
Imi no nai uso tori tsukurotte mainasu ni naru koto mo shitteru
Estoy tratando de ser sarcástico, de ser irónico, de ser despectivo
けっかろんでよはろんじてるななめかんをだしてしておだしてる
Kekkaron de yo wa ronjiteru nanamekan o dashite shite o dashiteru
No es mi intención, no es mi intención
そんなつもりはないそんなつもりはない
Sonna tsumori wa nai sonna tsumori wa nai
Quizás esté siendo un poco despectivo, pero
したはだしてるかもしれないけど
Shita wa dashiteru kamoshirenai kedo
La la la la la la la la la la la la la la la la la, ¿sabes?
ぱあぱあぱあぱあぱあぱあぱあぱあぱあぱあぱああのね
Paa paa paa paa paa paa paa paa paa paa paa paa ano ne
Cuando te das cuenta, sentir que está bien cualquier cosa es felicidad
きづいたらさどうでもいいことがしあわせにかんじる
Kidzuitara sa dou demo ii koto ga shiawase ni kanjiru
Pero eso es lo que parece
でもそんなもんでしょう
Demo sonna mon deshou
Eso es lo que parece, ¿sabes?
でもそんなもんでしょうあのね
Demo sonna mon deshou ano ne
Siempre acechando, mi azul sin brillo
いつもせまるぼくのわたしのひっきりなしのぶるーの
Itsumo semaru boku no watashi no hikkirinashi no buruu no
Cuando te das cuenta, se volverá rojo brillante
きづいたらさまっかにかわってくよ
Kidzuitara sa makka ni kawatteku yo
Aunque sea por la paz mundial, incluso si no es así
せかいへいわのためでもそうじゃなくても
Sekai heiwa no tame demo sou jana kutemo
La tristeza nace antes
かなしさのさきにうまれる
Kanashisa no saki ni umareru
¿Por qué no intentar convertir la felicidad en cebo para pescar?
しあわせをさかなにはなしでもしてみませんか
Shiawase o sakana ni hanashi demo shitemimasen ka ?
Seguro que será divertido
きっとたのしいからさ
Kitto tanoshii kara sa
La la la la la la la la la la la la la la la la la, ¿sabes?
ぱあぱあぱあぱあぱあぱあぱあぱあぱあぱあぱああのね
Paa paa paa paa paa paa paa paa paa paa paa paa ano ne
Cuando te das cuenta, sentir que está bien cualquier cosa es felicidad
きづいたらさどうでもいいことがしあわせにかんじる
Kidzuitara sa dou demo ii koto ga shiawase ni kanjiru
Pero eso es lo que parece
でもそんなもんでしょう
Demo sonna mon deshou
Eso es lo que parece, ¿sabes?
でもそんなもんでしょうあのね
Demo sonna mon deshou ano ne
Siempre acechando, mi azul sin brillo
いつもせまるぼくのわたしのひっきりなしのぶるーも
Itsumo semaru boku no watashi no hikkirinashi no buruu mo
Cuando te das cuenta, se volverá rojo brillante
きづいたらさまっかにかわってくよ
Kidzuitara sa makka ni kawatteku yo
Las palabras que olvidé ese día, en ese momento, son 'te amo'
あの日あの時わすれたことばはいlove you
Ano hi ano toki wasureta kotoba wa i love you
Incluso quiero que mis suspiros se sientan hermosos, 'te amo'
ためいきすらうつくしくかんじたいilove you
Tameiki sura utsukushiku kanjitai i love you
Incluso si no puedo vivir bien la felicidad, 'te amo'
しあわせだっていきれなくてもilove you
Shiawase datte iikirenakutemo i love you
Incluso las cosas sin sentido son geniales, 'te amo'
なにげないくらいがちょうどいいilove you
Nani genai kurai ga chodou ii i love you
Pero las palabras que realmente quiero decir son 'te amo'
でもぼくがほんとうにいいたいことばはいlove you
Demo boku ga hontouni iitai kotoba wa i love you
Quiero abrazarte con palabras salvadoras, 'te amo'
すくいのあることばでだきしめたいilove you
Sukui no aru kotoba de dakishimetai i love you
Lo que no pude decir ese día, en ese momento, fue 'te amo'
あの日あの時いえなかったのはいlove you
Ano hi ano toki ienakatta no wa i love you
Quería decirlo incluso si me ponía tan rojo como una manzana
りんごみたいにあかくなってもいいたかった
Ringo mitai ni akakunattemo iitakatta
¿Sabes?
あのね
Ano ne
Cuando te das cuenta, sentir que está bien cualquier cosa es felicidad
きづいたらさどうでもいいことがしあわせにかんじる
Kidzuitara sa dou demo ii koto ga shiawase ni kanjiru
Pero eso es lo que parece
でもそんなもんでしょう
Demo sonna mon deshou
Eso es lo que parece, ¿sabes?
でもそんなもんでしょうあのね
Demo sonna mon deshou ano ne
Siempre acechando, mi azul sin brillo
いつもせまるぼくのわたしのひっきりなしのぶるーも
Itsumo semaru boku no watashi no hikkirinashi no buruu mo
Cuando te das cuenta, se volverá rojo brillante
きづいたらさまっかにかわってくよ
Kidzuitara sa makka ni kawatteku yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gesu no Kiwami Otome y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: