Transliteración y traducción generadas automáticamente

Barairo no Sekai
Get Backers
Rose-Colored World
Barairo no Sekai
The pain you carry leads to
キミが背負う痛みの果てには
Kimi ga seou itami no hate ni wa
The possibilities you’ve lost sight of, waiting there
見失っていた可能性が待っていて
miushinatteita kanousei ga matteite
You’ll soon forget the tears
涙もすぐに忘れてしまって
namida mo sugu ni wasureteshimatte
And drown in new pleasures, you know
新しい快楽に溺れるもんさ
atarashii kairaku ni oboreru mon sa
A story of history aiming for ruin
破滅を目指す歴史のストリ
Hametsu wo mezasu rekishi no sutori
With you by my side
キミと二人ならば
kimi to futari naraba
It’s not so scary after all
それほど怖くはない
sorehodo kowaku wa nai
This desperate world still
絶望的な世界は今も
Zetsubouteki na sekai ha ima mo
Keeps struggling to survive
生き延びようと足掻き続けるよ
ikinobiyou to agakitsuzukeru yo
Even the hopeless scenery
救いようのない景色もきっと
sukui you no nai keshiki mo kitto
Can surely look rose-colored if you try
操りようで薔薇色に見える
ayatsuriyou de barairo ni mieru
Answers seem to exist in every age
答えなんていつの時代でも
Kotae nante itsu no jidai demo
But in reality, they’re hard to find
あるようで本当はないようなもんで
aru you de hontou ha nai you na mon de
A story of history aiming for ruin
破滅を目指す歴史のストーリ
Hametsu wo mezasu rekishi no suto-ri
As long as we hold on tight
手を離さなければ
te wo hanasanakereba
It’s not so scary after all
それほど怖くはない
sorehodo kowaku wa nai
This desperate world still
絶望的な世界は今も
Zetsubouteki na sekai ha ima mo
Keeps struggling to survive
生き延びようと足掻き続けるよ
ikinobiyou to agakitsuzukeru yo
Even the scenery you’re tired of
見飽きたはずの景色もきっと
miakita hazu no keshiki mo kitto
Can surely look rose-colored if you think
考えようで薔薇色に見える
kangaeyou de barairo ni mieru
A story of history aiming for ruin
破滅を目指す歴史のストーリ
Hametsu wo mezasu rekishi no suto-ri
If it wakes you up
キミを目覚めさせるなら
kimi wo mezamesaseru nara
Should I twist it all around?
ねじ曲げようか
nejimageyou ka
This desperate world still
絶望的な世界は今も
zetsubouteki na sekai ha ima mo
Feels like it’s about to end, but it won’t
終わりそうで終わらないでいるよ
owarisou de owaranai de iru yo
Even the scenery you almost gave up on
諦めかけた景色もきっと
akiramekaketa keshiki mo kitto
Can surely look rose-colored if we’re together
二人でなら薔薇色に見える
futari de nara barairo ni mieru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Get Backers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: