Traducción generada automáticamente
Cunning, Not Convincing
Get Scared
Astuto, no convincente
Cunning, Not Convincing
Mi orgullo me ha dejado temblando
My pride has left me shaking
Oh, no puedo creer que puedas estar engañando
Oh I can't believe that you could be deceiving
Mis dientes se pudren por la boca
My teeth are rotting out my mouth
De algo dulce a veneno
From something sweet to poison
Puedo vivir sin
I can live without
Sé que morirás sin mí
I know you'll die without me
¿Es tu conciencia la que te mantiene corriendo?
Is it your conscience that keeps you running
Tengo un presentimiento
I've got a feeling
Estoy en algo más
I'm on to something more
¿Crees que eres astuto?
You think you're cunning
Es tan convincente
It's so convincing
Vas a echarme de menos. Te lo advertí una vez
You're gonna miss me I've warned you once before
Por favor muñeca no hagas una escena
Please doll don't make a scene
Te tengo donde necesito
I've got you where I need
Justo cuando empiezas a alegar
Right when you start to plead
Cierro la cerradura. Tirar la llave
I shut the lock throw away the key
Dios, siento tanta pena por ti
God I feel so sorry for you
Tu aspecto es todo lo que tienes
Your looks are all you've got
Atención hambrienta cuando no estás
Attention starved for when you're not
Sé que morirás sin mí
I know you'll die without me
¿Es tu conciencia la que te mantiene corriendo?
Is it your conscience that keeps you running
Tengo un presentimiento
I've got a feeling
Estoy en algo más
I'm on to something more
¿Crees que eres astuto?
You think you're cunning
Es tan convincente
It's so convincing
Vas a echarme de menos. Te lo advertí una vez
You're gonna miss me I've warned you once before
Tienes mucho que esconder
You've got so much to hide
Es la verdad que no puedes acatar
It's the truth that you can't abide by
Asesino de oficio
Killer by trade
No hay otra manera
There's no other way
Para que comas tu salida
For you to eat your way out
¡Tus cadenas te comerán vivo!
Your chains will eat you alive!
El infierno no espera a nadie
Hell waits for no one
¡Al menos me puse una pelea!
At least I put up a fight!
Te queda para limpiar la sangre
You're left to clean up the blood
¡Tomaste mi consejo en línea!
You took my advice in vein!
Y ahora te estás cayendo
And now you're falling away
¡No hay dónde correr ni esconderse!
No where to run nor to hide!
¡Te has perdido en el velatorio!
You've gotten lost in the wake!
Sé que morirás sin mí
I know you'll die without me
¿Es tu conciencia la que te mantiene corriendo?
Is it your conscience that keeps you running
Tengo un presentimiento
I've got a feeling
Estoy en algo más
I'm on to something more
¿Crees que eres astuto?
You think you're cunning
Es tan convincente
It's so convincing
Vas a echarme de menos. Te lo advertí una vez
You're gonna miss me I've warned you once before
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Get Scared e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: