Traducción generada automáticamente
Cynical Skin
Get Scared
Piel cínica
Cynical Skin
Hablar caramelos en mi oído
Talk candy in my ear
Vamos, vamos
Come on
Vamos, vamos
Come on
Quiero tu tóxico, hablar bebé enfermo
I want your toxic, talk sick baby
Sé que esos labios del Evangelio pueden cambiarme
I know those gospel lips can change me
Mira a la derecha de mi «okay»?
Look to the right of my okay?
Tenemos la prueba «A
We got exhibit "a"
Ella
She
Hoy no está bien
She ain't okay today
Y a la izquierda
And to the left
La izquierda de mí
The left of me
Tenemos la prueba «B
We got exhibit "b"
Oh, ella es un desastre
Oh she's a mess
Por decir lo menos
To say the least
Tiene la de su padre
She's got her daddy's
Dinero dinero dinero dinero
Money money money
Cariño, creo que deberías correr
Honey I think you should run
Creo que deberías correr
I think you should run
Mira, mira a tu alrededor, estás perdido
Look oh look around, you're lost
Pero nunca se encontró, no
But never found, no
6 pies bajo el suelo
6 Feet below the ground
Donde evitas tus problemas
Where you avoid your problems
Mira justo delante de mí
Look right in front of me
Tenemos la prueba «C
We got exhibit "c"
Anoréxica, obsesionada con las revistas
Anorexic, obsessed with magazines
Y cuando miro por aquí
And when I look over here
Dios mío, soy yo en el espejo
Oh my god that's me in the mirror
No, no, damas y caballeros
No no no ladies and gentlemen
Este es mi miedo
This is my fear
Mis ojos y oídos
My eyes and ears
Cariño, creo que deberías correr
Honey I think you should run
Creo que deberías correr
I think you should run
Mira, mira a tu alrededor, estás perdido
Look oh look around, you're lost
Pero nunca se encontró, no
But never found, no
6 pies bajo el suelo
6 Feet below the ground
Donde evitas tus problemas
Where you avoid your problems
Mira, mira a tu alrededor, estás perdido
Look oh look around, you're lost
Pero nunca se encontró, no
But never found, no
6 pies bajo el suelo
6 Feet below the ground
Donde nunca los resolverás
Where you will never solve them
(Sé que no quieres escuchar esto, pero escucha)
(I know you don't wanna' hear this but just listen)
El último contendiente
The last contendant
Malo para nosotros
Bad for us
Malo para ti
Bad for you
Esta raíz capilar
This capillary root
Podría rootear
Could root up
Todos los pequeños
All the little
Puzzle peices
Puzzle peices
De lo que has pasado
Of what you've been through
Tu pelo todo en nudos
Your hair all up in knots
Nunca digas que no lo eres
Don't ever say you're not
Oh, sólo un nada
Oh just a nothin'
Porque te juro que en la planta baja eres algo
Cause I swear downstairs you're somethin'
Egotista, cínico
Egotistic, cynical
Me estoy poniendo
I'm gettin'
Fuera de control
Out of control
Fuera de control
Out of control
Fuera de control
Out of control
Mira, mira a tu alrededor, estás perdido
Look oh look around, you're lost
Pero nunca se encontró, no
But never found, no
6 pies bajo el suelo
6 Feet below the ground
Donde evitas tus problemas
Where you avoid your problems
Mira, mira a tu alrededor, estás perdido
Look oh look around, you're lost
Pero nunca se encontró, no
But never found, no
6 pies bajo el suelo
6 Feet below the ground
Donde nunca los resolverás
Where you will never solve them
Fuera de control
Out of control
Tengo el control
I've got control
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Get Scared e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: