Traducción generada automáticamente
Don't You Dare Forget The Sun
Get Scared
No te atrevas a olvidar el sol
Don't You Dare Forget The Sun
Eres un desastre enredado con tu confianza
You're a mess tangled with your confidence
Crees que no has pecado
You think you haven't sinned
Bueno, eres imparable
Well you're unstoppable
Tus muros son infranqueables, ¡oh!
Your walls are impassible, oh!
Creo que es mejor que te veas solo
I think you're better off looking alone
Los chicos que persiguen tus caderas pueden encontrar el camino a casa
The boys that chase your hips can just go find their way home
Y al final del día piensas para ti mismo
And at the end of the day you think to yourself
Mi cuerpo es un producto que se vende en un estante
My body is a product being sold on a shelf
Dime que puedo cambiar
Tell me I can change
Dime que puedo cambiar
Tell me I can change
Bueno, sé que estás recostado
Well, I know you're lay in bed
Contemplando tu propia muerte
Contemplating your own death
Bueno, mira lo que has hecho
Well just look at what you've done
¡No te atrevas a olvidar el sol, amor!
Don't you dare forget the Sun, love!
(¡No lo olvides!)
(Don't forget!)
Las paredes blancas frías te mantienen alejado de tu libreta y bolígrafo
Cold white walls keep you from your pad and pen
Solo quieres apuñalar de nuevo
You just wanna stab again
No puedo creer que sea la mitad de difícil
I can't believe its half this hard
Nunca supiste que tu mente estaba oscura, ¡no!
You never knew your mind was dark, no!
Creo que es mejor que te veas solo
I think you're better off looking alone
Los chicos que persiguen tus caderas pueden encontrar el camino a casa
The boys that chase your hips can just go find their way home
Puedes cavar tan profundo en busca de cicatrices
You can dig so deep for scars
Nunca supiste que tu mente estaba oscura
You never knew your mind was dark
Ven y respira conmigo oh!
Come on and breathe with me oh!
Respira conmigo oh!
Breathe with me oh!
Bueno, sé que estás recostado
Well, I know you're lay in bed
Contemplando tu propia muerte
Contemplating your own death
Bueno, mira lo que has hecho
Well just look at what you've done
¡No te atrevas a olvidar el sol, amor!
Don't you dare forget the Sun, love!
Me miras con tanta indiferencia, en todo lo que sé
You look down on me so casually, in everything I know
Me miras con desprecio, pero no me miras directamente
You look down on me, but not right on me
¿He causado este hogar roto?
Did I wreak this broken home?
querido diario
Dear Diary
La vida me esta probando
Life is trying me
¿Puedo conseguir una señal?
Can I get a sign?
O dos de la mente, una tranquilidad
Or a two of mind, a piece of mind
¿Puedo obtener una señal (una señal), puedo obtener una señal (lo sé)
Can I get a sign (a sign), can I get a sign (I know)
Bueno, sé que estás recostado
Well, I know you're lay in bed
Contemplando tu propia muerte
Contemplating your own death
Bueno, mira lo que has hecho
Well just look at what you've done
¡No te atrevas a olvidar el sol, amor!
Don't you dare forget the Sun, love!
Me miras con tanta indiferencia, en todo lo que sé
You look down on me so casually, in everything I know
Me miras con desprecio, pero no me miras directamente
You look down on me, but not right on me
¿Es evidente que la vida me está probando?
Is it plain to see that life is trying me
¡La vida me está probando!
Life is trying me!
La vida esta intentando
Life is trying
¿Puedo pensar en algo, tengo que pensar en algo?
Can I think of something, gotta think of something!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Get Scared e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: