Traducción generada automáticamente

The Devil's In the Details
Get Scared
Le Diable est dans les Détails
The Devil's In the Details
Tout le remordsAll the remorse
Prend son coursTaking its course
C'est là que tu me chuchotesThat's when you whisper to me
D'en basFrom down below
Me tenant prèsHolding me close
Faisant chavirer ma raisonTaking my sanity
Regarde ce que je porte sur mes épaules maintenantLook what I carry on my shoulders now
Je suis devenu un fardeau, comment puis-je être fierI've become a burden how can I be proud
Laisse tout derrièreLeave it all behind
Le diable sur la route me tenteThe devil down the road is tempting
Avec ses mensonges et le suicideMe with his lies and suicide
Tout pour me garder dans les nuagesAnything to keep me high
Personne ne comprend jamais ce que c'estNo one ever understands what it's like
De repousser tous les mensonges et le suicideTo fight off all the lies and suicide
Tout pour apaiser mon espritAnything to ease my mind
Pris dans les épines mais ça ressemble à un rêveCaught up in thorns but it feels like a dream
Écrasé et déchiré mais je me sens en dessousWashed up and torn but I feel underneath
J'ai essayé d'ouvrir les yeuxI tried to open my eyes
Mais ils ne s'ouvriront pasBut they won't pry
Même avec des épingles et des aiguillesEven with pins and needles
Ce que je donnerais pour m'en sortir vivantWhat I'd give to make it out alive
Laisse tout derrièreLeave it all behind
Le diable sur la route me tenteThe devil down the road is tempting
Avec ses mensonges et le suicideMe with his lies and suicide
Tout pour me garder dans les nuagesAnything to keep me high
Personne ne comprend jamais ce que c'estNo one ever understands what it's like
De repousser tous les mensonges et le suicideTo fight off all the lies and suicide
Tout pour apaiser mon espritAnything to ease my mind
Tout pour apaiser mon espritAnything to ease my mind
Tu ferais mieux de courir pour ta vie, es-tu prêt à le faireYou better run for your life are you ready to do
(Je ne fuirai pas)(Won't run)
Peur pour ma vie mais je ne vais pas me cacherScared for my life but I'm not gonna hide
(Je ne me cacherai pas)(Won't hide)
Si c'est mon heure de mourir alors tout se termine ce soirIf it's my time to die then it all ends tonight
(Je ne fuirai pas)(Won't run)
Peur pour ma vie mais je ne vais pas me cacherScared for my life but I'm not gonna hide
(Je ne me cacherai pas)(Won't hide)
Si c'est mon heure de mourir alors tout se termine ce soirIf it's my time to die then it all ends tonight
Laisse tout derrièreLeave it all behind
Le diable sur la route me tenteThe devil down the road is tempting
Avec ses mensonges et le suicideMe with his lies and suicide
Tout pour me garder dans les nuagesAnything to keep me high
Personne ne comprend jamais ce que c'estNo one ever understands what it's like
De repousser tous les mensonges et le suicideTo fight off all the lies and suicide
Tout pour apaiser mon espritAnything to ease my mind
(Je ne fuirai pas)(Won't run)
Fuis, fuis, fuisRun away run away run away
(Je ne me cacherai pas)(Won't hide)
Je ne fuirai pas et je ne me cacherai jamaisI won't fucking run and I'll never hide



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Get Scared y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: