Traducción generada automáticamente

Told Ya So
Get Scared
Hab's dir gesagt
Told Ya So
Es ist das, was du am wenigsten erwartet hastIt's the thing you least expected
Als ich wieder aufgestanden binWhen I got back up
Und die Welt mich ignoriert hatAnd the world neglected me
Nun, ich habe sie alle übertroffenWell, I got the best of them
Ich bin jetzt das Haupt-EventI'm now the main event
Nimm einen Hinweis von mirTake a hint from me
Das ist nicht, was du sehen wolltestThis is not what you came to see
Das hier ist nur eine kleine BedrohungThis is only a minor threat
Meine Damen und Herren, platziert eure Wetten!Ladies and gentlemen, place your bets!
Halt den Atem an und halt den MundHold your breath and shut your mouth
Die Szene wird uns das Leben kostenThe scene will be the death of us
Hab's dir gesagt, hab's dir gesagtI told ya so, told ya so
Jeder ist hinter mir herEveryone's out to get me
Nichts mehr, was ich dir beweisen könnteNothing left to prove to you
Nun, niemand wird aufhalten, was ich tueWell, no one's gonna stop what I do
Hab's dir gesagt, hab's dir gesagtTold ya so, told ya so
Denn jeder ist hinter mir herCause everyone's out to get me
Sag "Hallo" zu dem ganz neuen IchSay "hello" to the brand new me
Ich habe mich bei allen entschuldigtI gave out all apologies
Ich werde nicht wieder den Arsch küssenI am not kissing ass again
Sag "Auf Wiedersehen" zu meinen zwei gesichtigen Freunden (tschüss, tschüss)Say "goodbye" all my two faced friends (bye, bye)
Ich bin der, von dem deine Eltern dir abraten, mit ihm abzuhängenI'm the one your parents tell you not to hang around
Jeden Moment könnte ich ausrasten und dich erstickenAt any moment I could snap and then choke you out
Sie brauchen einen Feind, wer wäre besser als ich?They need and enemy, who better than me?
Halt den Atem an und halt den MundHold your breath and shut your mouth
Die Szene wird uns das Leben kostenThe scene will be the death of us
Hab's dir gesagt, hab's dir gesagtI told ya so, told ya so
Jeder ist hinter mir herEveryone's out to get me
Nichts mehr, was ich dir beweisen könnteNothing left to prove to you
Nun, niemand wird aufhalten, was ich tueWell, no one's gonna stop what I do
Hab's dir gesagt, hab's dir gesagtTold ya so, told ya so
Denn jeder ist hinter mir herCause everyone's out to get me
(Jeder ist hinter mir her...)(Everyone's out to get...)
Hahaha, willkommen zur ScheißshowHahaha, welcome to the sh*t show
Präsentiert von mir, ganz persönlichIntroducing yours truly
Ich bin zuverlässig, vorhersehbarI'm dependable, predictable
Beim Zuschauen, wie andere fallenAt watching others fall
Erwarte das Schlechteste, du bekommst das BesteExpect the least, you'll get the best
Ich bin mir sicher, du hast alles schon gesehenI'm sure you've seen it all
So selbstbewusst und bequemSo confident and confortable
Sie nennen mich "unvergesslich"They call me "unforgetable"
Verfeinert in Zeiten, in denen ich mich nie versteckeRefined at times I never hide
Und immer so präsentabelAnd always so presentable
Halt den Atem an und halt den MundHold your breath and shut your mouth
Die Szene wird uns das Leben kostenThe scene will be the death of us
Hab's dir gesagt, hab's dir gesagtI told ya so, told ya so
Jeder ist hinter mir herEveryone's out to get me
Nichts mehr, was ich dir beweisen könnteNothing left to prove to you
Nun, niemand wird aufhalten, was ich tueWell, no one's gonna stop what I do
Hab's dir gesagt, hab's dir gesagtTold ya so, told ya so
Denn jeder ist hinter mir herCause everyone's out to get me
(Jeder ist hinter mir her... Ich!)(Everyone's out to get... Me!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Get Scared y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: