Traducción generada automáticamente
Nothing To Nothing
Get The Shot
De la nada a la nada
Nothing To Nothing
Lástima de las mentiras del cobardePity the coward’s lies
Una nación fundada en genocidioA nation founded on genocide
Viendo derramarse los derramamientos de sangreWatching the bloodsheds spill
La adoración es muerte, la brutalidad es la voluntad de DiosWorship is death, brutality is God’s will
Harto sin forma de durarFed up with no way to last
El futuro es oscuro y no va a ninguna parte rápidoThe future’s dark and going nowhere fast
Atrapado y enterrado vivoCaged in and buried alive
Las ratas se alimentan, no dejando nada de tiThe rats are feeding, leaving nothing of you
Nada, vives por nadaNothing, you live for nothing
Sufre el ciclo y ahógate en la suciedadSuffer the cycle and drown in filth
Nada, vives por nadaNothing, you live for nothing
Anhelando significado, encontrarás miseriaCraving for meaning, you’ll find misery
Del deseo, los parásitos se alimentanFrom lust, the leeches feast
Un silencio ensordecedor mientras el mal se reproduceDeafening silence as the evil breeds
Visiones de caos surgenVisions of mayhem arise
El reloj está corriendo, no dejando nada para tiThe clock is ticking, leaving nothing for you
Nada, vives por nadaNothing, you live for nothing
Sufre el ciclo y ahógate en la suciedadSuffer the cycle and drown in filth
Nada, vives por nadaNothing, you live for nothing
Anhelando significado, encontrarás miseriaCraving for meaning, you’ll find misery
Finge vivir como un leónPretend to live like a lion
Pero morirás como una oveja tontaBut you will die as a dim sheep
De la nada a la nadaNothing to nothing
Sometido a un sufrimiento eternoIn thrall to undying suffering
De la nada a la nadaNothing to nothing
Condenado a arder hasta que no quede nadaCondemned to burn ‘til there’s nothing remaining
De la nada a la nadaNothing to nothing
La humanidad es su peor enemigoHumanity is its own worst enemy
Sin forma de matar el dolorNo way to kill the pain
Sin forma de sanar el odioNo way to heal the hate
Sin forma de aliviar la maldiciónNo way to ease the bane
Sin forma de vivirNo way to live



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Get The Shot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: