Traducción generada automáticamente

6 Feet Deep
Geto Boys
Sechs Fuß tief
6 Feet Deep
Es sterben viel zu viele von euchThere's far too many of you dying
Der achtundzwanzigste Juni war das DatumJune twenty-eight was the date
Achtunddreißig auf die BrustplatteThirty-eight to the chest plate
Mama weint bei der TrauerfeierMommy dear's cryin at the wake
Und alle sind in schwarzen Anzügen gekleidetAnd everybody's dressed up in black suits
Um den letzten Respekt der schwarzen Truppe zu zollenGoin to pay their last respects to the black troop
Warum musste er sterben, ist die Frage, die uns beschäftigtWhy'd he have to die is the question that we're under
Doch jeder weiß, dass jeder Tag eine andere Zahl istBut everyone knows that every day's a different number
Also wenn deine Zeit kommt, denk daran, GSo when your time comes, just remember, G
Du wirst immer einen Platz in dieser Welt als Erinnerung habenYou'll always have a place in this world as a memory
Besonders meine Jungs, die '92 gegangen sindEspecially my boys who passed away back in '92
Glaub mir, alle Jungs aus den Vierteln haben Liebe für dichBest believe that all the boys in the hoods got love for you
Egal wo wir hingehen, egal wo wir sind, denken wirWherever we go, wherever we be, we be thinkin
Darüber nach, wie wir in den Clubs rumhingen, rauchten und trankenOf how we hung in the clubs smokin and drinkin
Nie eine Schlägerei im Viertel verpasstNever missin out on a hood fight
Denn jeden Tag im Viertel hatten wir einen guten KampfCause everyday back in the hood we had a good fight
Alles hat sich verändert und die Leute sehen einsam ausEverything has changed and people are lookin lonely
Es wird seltsam sein, Silvester ohne deinen Homie zu verbringenIt's gon' be strange spendin New Year's Eve without your homie
Aber viel können wir nicht tunBut ain't much that we can do
Außer Bier für die Crew zu gießenExcept pour brew throughout the crew
Um sicherzustellen, dass wir dich alle in Erinnerung behaltenTo make sure we all remember you
Und glaub mir, es tut wehAnd believe me it hurts
Zu sehen, wie der Junge, mit dem du das Brot geteilt hast, sechs Fuß unter der Erde liegt, ErdeTo see the boy you broke bread with six feet in the dirt, dirt
Ein weiterer Homie wurde abgeknallt, aber das ist keine ÜberraschungAnother homie got smoked but it's no surprise
Alle sind durcheinander, denn der Junge war zu jung zu sterbenEverybody's trippin cause the boy was too young to die
Ein trauriger Anblick, meinen Homie seinen letzten Atemzug nehmen zu sehenA sad sight to see my homie take his last breath
Alle sind durcheinander, weil sie den Tod meines Homies nicht akzeptieren könnenEverybody's trippin cause they can't accept my homie's death
Ein weiterer Mord wurde in den Abendnachrichten gemeldetAnother killin was reported on the evenin news
Irgendjemandes Bruder wurde wegen eines Paares Schuhe getötetSomebody's brother got killed behind a pair a shoes
Inmitten all dieser Scheiße denke ich an mich selbstIn the midst of all this shit I think about myself
Frag mich, wann jemand versuchen wird, mich vom Regal zu nehmenWonderin when somebody's gonna try to take me off the shelf
Aber ich weigere mich, ein weiteres gewaltsames Opfer zu seinBut I refuse to be another violent casualty
Also wenn ich roll, packe ich meine Pistole neben mein KnieSo when I'm rollin I pack my pistol grip beside my knee
Denn auf den Straßen der Stadt kann ein Bruder heute einfach nicht gewinnenCause on the city streets today a brother just can't win
Wenn die Leute, von denen du denkst, dass sie deine Freunde sind, es wirklich nicht sindWhen the people you think are your friends really ain't your friends
Uh, und Bushwick kann nicht schlafenUh, and Bushwick can't sleep
Wenn alle um mich herum sechs Fuß tief fallenWhen everybody around me keeps fallin six feet deep
Der Schmerz, der tief in jedem von uns steckt, wächstThe pain that's deep inside of everybody grows
Als sie sich nähern, um den Körper zu sehen, bevor der Sarg geschlossen wirdAs they approach to see the body before the casket close
Die Person neben mir hat ein Foto gemachtThe person standin next to me has snapped a flick
Sobald ich sah, dass der Sarg geschlossen war, wusste ich, das war'sOnce I seen the casket closed I knew that that was it
Die ganze Familie sprach für seine VerteidigungThe whole entire family spoke on his defense
Der Chor sang die Lieder, die uns zum Erinnern bringenThe choir sung the songs that make us reminisce
Und während des ganzen Singens brach ich selbst zusammenAnd durin all the singin I broke down myself
Als ich die Familie sah, die mein Partner hinterlassen hatWhen I looked and seen the family that my partner left
Und dann brach der Chor in sein letztes Lied einAnd then the choir broke into its final song
Denkend bei mir, das Schlimmste kommt nochThinkin to myself the worst is yet to come
Alle waren auf dem Weg zum letzten FlugEveryone was headed for the final flight
Als wir über den Kies am Begräbnisplatz schlichenAs we creeped along the gravel on the burial site
Der Direktor sprach seine Worte und es gab keinen LautThe director said his words and there was not a sound
Als sie meinen kleinen Partner in die Erde senktenAs they lowered my little partner towards inside the ground
Alle ließen ihre Blumen auf dem Sarg fallenEverybody dropped their flowers on the coffin top
Und dann arbeiteten sie allein mit dem BetonblockAnd then they work alone with the concrete block
Und das ist tiefAnd that's deep
Viele Homies sterben, viele Mütter weinenA lotta homies die, a lotta mothers cry
Ich sehe, wie Tränen von ihren Augen fallenI watch tears fall down from their eyes
Jeder will in den Himmel kommen, aber niemand will das Risiko eingehenEverybody wants to go to heaven but nobody wants to take the chance
Sie wählten die Musik, also mussten sie tanzenThey chose the music, so they had to dance
Konnte ihm nichts sagen, war ein Spieler, musste es habenCouldn't tell him nothin, was a player, had to have it
Wurde im Spiel gefangen, jetzt liegt mein Junge im SargGot caught up in the game now my boy's in the casket
Und alle suchen nach jemand anderem, den sie beschuldigen könnenAnd everybody's lookin' for somebody else to blame
Schämen sich, seiner Mutter zu sagen, dass er im Spiel warAshamed to let his mother know that he was in the game
Wir hingen nachts auf der Straße abWe used to kick it on the ave at night
Versuchten, die besseren Dinge im Leben zu habenComin up tryin to have the finer things in life
Aber jetzt ist mein Junge weg, ich wünschte, er wäre zu HauseBut now my boy's gone, I wish he was at home
Ich wünschte, er wäre niemals dem Metall zum Opfer gefallenI wish he wouldn'ta never fell victim to the chrome
Also wenn ich ein Bier für dich trinke, gieße ich etwas auf den Block, SohnSo when I drink a brew for you I pour some on the block, son
Du bist vielleicht weg, aber du wirst verdammt nochmal nicht vergessenYou might be gone but you damn sure ain't forgotten
Mach's gut, denk daran, wann oder wo auch immerSo long, remember whenever or wherever
Tot oder lebendig, echte Partner kommen zusammenDead or alive, real partners come together
Und das weißt du.And you know that



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Geto Boys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: