Traducción generada automáticamente

G-Code
Geto Boys
G-Code
G-Code
MecMan
Ces enfoirés, ils suivent un gars comme moi, tu voisMotherfuckers just, follow a nigga around dude
C'est vraiThat's real
Des trucs de ouf, merde à ces flicsSome shit though, fuck these feds
{?} mec, enfoirés racistes, putain !{?} nigga, racist motherfuckers, man!
[Scarface][Scarface]
Je veux plus courir, mais je sais que si je m'arrêteI don't wanna - run no more, but I know that if I stop
Je serai un autre mec qui va au paradis, avec 'PacI'll be another nigga headed to heaven, hangin with 'Pac
Ces enfoirés me regardent comme si j'étais un dealerThese motherfuckers look at me like I'm a slanger
Ils menacent ma famille, mec, je suis en dangerMakin threats to my family, dawg I'm in danger
Qui tu appelles quand ces agents veulent ta peauWho do you call when these agents want you dead
Et qu'ils frappent ces prisons et que les mecs font des promessesand they hit these penetentiaries and niggas make a pledge
Alors je fuis et j'esquive les flics, tous mes potes se cachent des inculpationsSo I dip and duck the feds, all my homies duck out on indictments
Accrochés au téléphone, parlant de prix (allo)Caught up on the phone, talkin prices (hello)
25 à perpète, c'est la peine minimale25-to-life's the mandatory minimal
Ma communauté est traitée comme des criminelsMy whole community gets treated like they criminals
Pourquoi ces salopes font pendre des mecsWhy are them bitches gettin' motherfuckers hung
J'ai un indic à l'intérieur et tout le monde a balancéGot a C.I. on the inside and everybody's sung
Mères et pères séparés de leurs filsMothers and fathers seperated from they sons
Les foyers sont brisés, tu pouvais pas te taireHouseholds are broken, you couldn't hold your tongue
Si c'est à toi, dis que c'est à toi, prends le coup, fais ton tempsIf it's yours, say it's yours, take the case, do your time
Quand tu étais là à te faire de l'argent, tout allait bienWhen you was out here gettin' money from it everything was fine
Maintenant tu pleures dans ta cellule, stressé par l'affaireNow you cryin' in your jail cell, stressin' on the case
Et le procureur est sur un mec tous les joursAnd the D.A. is at a nigga every single day
Je peux le voir sur ton visage, au fond de ton âmeI can see it in your face, in the middle of your soul
Tu remets en question ta virilité, mec - reste coolYou in question of your manhood homey - keep it cold
[Refrain : répéter 2X][Chorus: repeat 2X]
On parle pas aux flics, on fait pas de paixWe don't talk to police, we don't make a peace bond
On a pas confiance dans le système judiciaire, on tireWe don't trust in the judicial system, we shoot guns
On compte sur la rue, on se bat dans le quartierWe rely on the streets we do battle in the hood
Je suis né dans le G Code, ancré dans mon sangI was born in the G Code, embedded in my blood
[Scarface][Scarface]
Tu vois, je fais des trucs de rue, je parle pas aux flicsSee I be on some street shit, don't talk to police
Je n'accepterai pas de visite d'agents qui veulent voirI won't accept a visit from agents who wanna see
Si j'ai des choses à dire sur une affaireif I got shit to say about a nigga case
Je suis un vrai mec à 100%, je suis pas gayI'm a motherfuckin' nigga through and through, I ain't gay
Je connais un mec qui a pris une peine et il a pris ses 25Know a nigga caught a case and he took his 25
Il a attendu en appel, et on lui a rendu son tempsSat it out on appeal, and gave him back that time
Un soldat dans sa tête et ses actions disaient la même choseA soldier in his mind and his actions said the same
Il a dit à un blanc de sucer sa bite et de voir Rick JamesTold a cracker tell your mpmmy suck his dick and see Rick James
C'est pas un putain de jeu, on vit ça pour de vraiAin't no motherfuckin' game, we been livin' this for real
Quand le gouvernement bosse, les vrais mecs ne balancent jamaisWhen the government is workin', real niggas never squeal
Ici, la vérité est révélée, Troy, t'es une sourisRight here the truth revealed, Troy you a mouse
Ouais tu rappes, mais le pote Lil' Pots peut pas sortirYeah you rappin' but the homey Lil' Pots can't get out
Les mecs, ils vont en prison, ils sont inculpés, puis sortentNiggaz they hit the pen, they get charged, then get out
Sur une règle, 35, il l'a acheté pour les flicsOn a rule, 35, he a bought it for the cops
Tu peux l'entendre dans sa voix, j'ai écouté les cassettesYou can hear it in his voice, I done listened to the tapes
Maintenant tu te pointes au tribunal, témoignant pour l'ÉtatNow you showin' up in court, testifyin' for the state
[Refrain][Chorus]
[Scarface][Scarface]
Je connais toutes les arnaques, tous les trucs du métierI'm knowin' all the scams, all the tricks to the trade
Je sais qu'un mec essaie de se nettoyer, et tu te mets en traversKnow a nigga tryin' to get clean, and you get in the way
Je sais qu'un mec essaie de se faire de l'argent, et tu tends l'appâtKnow a nigga tryin' to get green, and you stick out the bait
Parce qu'un mec comme un junkie, peut pas se réhabiliterCause a nigga like a dopefiend, can't rehabilitate
Toujours collé au G Code, on joue selon les règlesStill stickin' to the G Code, we playin' by the rules
On ne traîne pas avec des nouveaux, parce que les nouveaux sont des idiotsWe don't fuck around with new niggas, cause new niggas is fools
On ne photographie pas les potes, ça pourrait te foutre dans la merdeWe don't photograph the homies, that'll catch a nigga up
Sur une photo, t'es une victime, au final, mec, t'es dans la merdeOn a picture you a victim, bottom line nigga fucked
On ne connecte que les vrais, restons fidèles aux vraisOnly connect the real, stayin' down with the true
J'ai de l'amour pour toi Ant, t'es un vrai mec SpookI got love for you Ant, you a real nigga Spook
Mon pote Spoonie Gee, je ne peux en nommer que quelques-unsMy nigga Spoonie Gee, I can only name a few
Mais il y a des milliers d'enfoirés dans la prison, à l'épreuve des ballesBut there's a thousand motherfuckers in the pen bulletproof
Alors celle-ci est pour toi, je vais la représenter jusqu'à ma mortSo this one here for you, I'm a rep it 'til I die
Merde à un 5-K-1, vérifie son P-S-IFuck a 5-K-1, check his P-S-I
Envoie-le au sommet s'il dit qu'il reste chez luiSend his ass to the top if he say he sit at home
C'est un putain de balance, les enfoirés qui balancent ont besoin de cette chansonHe a motherfuckin snitch, snitchin' niggas need this song
[Refrain][Chorus]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Geto Boys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: