Traducción generada automáticamente

Trophy
Geto Boys
Trofeo
Trophy
¿A quién le importa un maldito Grammy?Who gives a fuck about a God damn grammy?
Yo, Flav, me importa un maldito GrammyYo, Flav, I give a fuck about a God damn grammy
Pero esas putas no me darán unoBut them motherfuckin hoes won't hand me one
Al menos fuiste invitado por los intolerantesAt least you was invited by the biggots
Los malditos me dijeron que comprara un boletoThe motherfuckers told me to buy a ticket
Para la ceremonia falsaTo the phoney ass ceremony
Al diablo con el Oscar, Emmy y TonyFuck oscar, emmy, and tony
Porque cuando llega el momento de los premiosCause when it comes to award time
Los negros están en la maldita línea lateralNiggaz be standin on the God damn sideline
Estoy cargando mi nueve, porque tengo muchas rencillasI'm loadin my nine, cause I got a lotta grudges
Estoy a punto de acabar con los juecesI'm bout to take out the judges
Willie D no te hará nada más que golpearteWillie D won't shit cha but hit cha
Echa un vistazo al panorama generalTake a look at the overall picture
Cada año es la misma historia de siempreEvery year its the same old story
Mismas caras, mismos tipos de historiasSame faces, same kinda gories
He vendido muchos discos y mucha gente me conoceI sold a lotta records and a lotta people know me
¿Dónde está mi maldito trofeo?Now where's my God damn trophy?
Estoy bajo un microscopio, por las canciones que escribíI'm under a microscope, for the songs I wrote
Porque el gánster del amor no es un chivo expiatorioCause the ganksta of love don't scapegoat
Lo digo como es, por eso no me prohíbenI tell it like it is that's why they don't ban me
No estoy tratando de hacer feliz a nadieI ain't tryin to make nobody happy
Soy de la calle, así que lo hago por el guetoI'm from the streets so I kick it for the ghetto
No puedo hablar de mierda que no conozcoI can't talk about shit I don't know
Tu vocabulario entero es bebé bebé bebéYour whole vocabulary's baby baby baby
Por eso estás tan malditamente locoThat's why you so God damn crazy
Y debería ser un crimenAnd it should be a crime
Un idiota es nominado 5 o 6 veces malditasOne sucka gets nominated 5 or 6 damn times
No es que sea mejor que el restoIt ain't that he's better than the rest
Es solo un maldito concurso de popularidadIt's just a damn popularity contest
O un soborno o un favorOr a bribe or a favor
Los malditos hacen un discurso y piensan que son importantesMotherfuckers make a speech and they think that they major
He vendido muchos discos y mucha gente me conoceI sold a lotta records and a lotta people know me
¿Dónde está mi maldito trofeo?Now where's my God damn trophy?
Y el ganador es George StraitAnd the winner is George Strait
Por mejor vocalista femenina, Reba McIntyreFor best female vocalist, Reba McIntyre
Más apariciones después de la muerte, Elvis PresleyMost appearances made after death, Elvis Presley
El rey no pudo estar aquí debido a una enfermedadThe king couldn't be here due to illness
Así que para aceptar su premio en su nombre, tenemos a Grateful DeadSo to accept his award on his behalf, we have Grateful Dead
No es lo que sabes, es a quién conoces, hermanoIt ain't what you know, it's who you know bro
Por eso no estoy en tu radio y en tu programa de videosThat's why I'm not on your radio and your video show
Se está poniendo un poco agitadoIt's gettin kinda hectic
Y aún no estoy besando traseros para ser aceptadoAnd I still ain't kissin no ass to be accepted
Finalmente tienen una categoría para el rapThey finally gotta category for rap
Pero no parpadees porque te lo perderás en el formatoBut don't blink cause you'll miss it in the format
Y si sigues mis sugerenciasAnd if you follow my suggestions
9 de cada 10 veces verás algo de música country9 times outta 10 you see some country western
Necesitan tener a Willie D en ese escenarioThey need to have Willie D on that stage
Bombear sus puños así y obtener dichaPumpin his fists like this and gettin bliss
Con MD-20 20With MD-20 20
O el 40 O-Z con el resto de los GBOr the 40 O-Z wit the rest of the GB
Estoy cansado de tus shows aburridosI'm tired of your boring shows
¡Hago que tu audiencia de culo apretado diga HO!I make your stuck up ass audience say HO!
He vendido muchos discos y mucha gente me conoceI sold a lotta records and a lotta people know me
¿Dónde está mi maldito trofeo?Now where's my God damn trophy
Y el ganador es Randy TravisAnd the winner is Randy Travis
¡Y Guns y hey qué!And Guns and hey what the?
¡Quítate de maldito camino!GET the fuck outta the way
Saca tu trasero del maldito caminoGet your ass out the God damn way
Oye hombre, los verdaderos malditos ganadores sonYo man, the real motherfuckin winners is
Los malditos Geto Boys por la mayoría de palabras malditas en una canciónThe God damn Geto Boys for most fuck words in a song
El premio Grammy al Asesino de Perras del Año va paraThe Bitch Killa of the Year grammy goes to
Ese negro que amas tener, Ice CubeThat nigga you love to have Ice Cube
El premio al grupo asqueroso va para 2 Live CrewThe nasty ass group award goes out to 2 Live Crew
El premio al High Roller de la industria va para Ice TThe High Roller of the industry award goes out to Ice T
El Grammy pro-negro va para Public EnemyThe pro-black grammy goes out to Public Enemy
Porque son demasiado negros y demasiado malditamente fuertesCause they too black and they too God damn strong
Y vamos a dar el maldito Grammy de playbackAnd we gonna give the lip-sync God damn motherfuckin grammy
A esos malditos punk, Milli VanilliTo those punk motherfuckers, Milli Vanilli



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Geto Boys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: