Traducción generada automáticamente

Fuck 'Em
Geto Boys
Que les jodan
Fuck 'Em
Que les jodan, jode-jode-jode jode a todosFuck em, fu-fu-fuck fuck em all
Entierro esas cucarachasI bury those cockroaches
¿Qué han hecho por nosotros?What'd they ever do for us?
Entierro esas cucarachasI bury those cockroaches
¡Que les jodan!Fuck you man!
Tengo un hueso que recoger porque estoy hartoI gotta bone to pick cause I'm sick
De ustedes hijos de puta hablando mierdaOf you motherfuckers talkin shit
Los apoyamos, nos menosprecian y estoy enojadoWe put you up, you put us down and I'm mad
Es hora de hablar sobre tu culo de perroTime to talk about your dog ass
Celosos hijos de puta parecen querer probar el Ak'Jealous motherfuckers its seems wanna try the Ak'
¿Cómo los haces? Jodelos como un ataque cardíacoHow do you do em? Fuck em up like a cardiac
Así que si tienes curiosidad, consigue un donante de sangreSo if your curious get a blood donor
Porque te joderé tan mal que tu mamá no te reconoceráCause I'mma fuck you up so bad, that you're momma won't know ya
Lástima por el tonto que dispara al cerebro detrás de la destrucciónI pity the fool who diss the mastermind of wreckin shit
Ahora déjame decirte algo, perraNow let me tell ya somethin bitch
Consíguete una lápida, un terreno y un poco de pinoGet yaself a headstone, a plot, and some pine
Porque cuando te alcance, tu trasero es míoCause when I catch up with ya, ya ass is mine
La línea está trazada, palabra es leyThe line is drawn, word is bond
Los hijos de puta que la cruzaron están muertos y se fueronThe motherfuckers who crossed it are dead and gone
Los hijos de puta punk van a chupar una pollaPunk motherfuckers gon suck a dick
Bushwick: Oye, ¿qué piensas de esta mierda?Bushwick: Yo, money what you think about this bullshit?
Que les jodan a esos hijos de puta desconocidosFuck those unknown motherfuckers
Con un palo de 10 pies que no pueden tocarnosWith a 10 foot pole that can't touch us
Antes de que llegaran los Geto BoysBefore the Geto Boys came around
No puedes negar su influencia, H-town no era nadaYou can't front their clout, H-town was no town
Sí, sabemos que aún eres escépticoYeah we know you still skeptic
Porque no estamos besando ningún maldito trasero para ser aceptadosCause we ain't kissin no God damn ass to be accepted
Y si estás esperando que eso suceda, idiotaAnd if you're waitin on that to happen sucka
Estarás esperando, hijo de putaYou'll be a waitin motherfucker
Jodido, atrapado y jodidoShit outta luck, stuck and got fucked
Para aquellos que están con nosotrosFo's up to those who down with us
Y para ustedes otros hijos de puta en el aireAnd to you other mothafuckas in the atmosphere
Les digo que les jodan alto y claroI'm sayin fuck you loud and clear
Que les jodan, jode-jode-jode jode a todosFuck em, fu-fu-fuck fuck em all
Entierro esas cucarachasI bury those cockroaches
¿Qué han hecho por nosotros?What'd they ever do for us?
Entierro esas cucarachasI bury those cockroaches
¡Que les jodan!Fuck you man!
Radios, periódicos, televisoresRadios, newspapers, TVs
Difundiendo mentiras por los siete maresSpreadin lies across the seven seas
Mucha gente pensó que no podríamos resistirMany people thought we couldn't endure
Los negros lo están comprando, ahora no están tan segurosNiggas are buyin it, now they ain't so sure
Billboard nos tiene chequeando nuestro estatusBillboard has us check out our status
No entiendo a ustedes putas, ¿cuál es el problema?I don't understand you hoes, whats the matter
Los hijos de puta están enfermosThe motherfuckers are sick
Estreñidos, llenos de mierdaConstipated, cold fulla shit
Intentaron mantenernos fuera del mercadoThey tried to keep us off the market
Directamente mierda, tuvieron que almacenarlaStraight up ho shit, they had to stock it
Mi espalda no carga monosMy back don't pack no monkeys
Porque reparto más patadas que un burroCause I kick mo' ass than a donkey
Tengo un arma pero saltaréI gotta pump but I will jump
Eres un punk, en uno a uno corres al maleteroYou's a punk, on a one on one ya run to the trunk
Si tus malditos pies encajan en el zapatoIf you're motherfuckin feet fits the shoe
Soy Willie D y vine a decir, ¡que les jodan!I'm Willie D and I came to say, fuck you!
Que les jodan ha sido declarado por el maestro undergroundFuck you has been stated by the underground master
Muéstrame una perra asquerosa y la destrozaréShow me a hassadiddy bitch and I'll thrash her
Que les jodan es lo que nosotros mismos deberíamos hacerFuck you is what ourselves should do
Y escupir en tu asqueroso trasero cuando termineAnd spit on ya nasty ass when I'm through
No me gustas, porque lo que ves es una figuraYou don't like me, cause what ya see is a figure
Soy un negro de verdadI'm a for real ass nigga
No plancharé tu ropa ni pagaré el alquiler en tu lugarI won't iron your clothes or pay rent at your place
No hay nada de bebé en mi caraThere ain't a damn thing baby about my face
Toda la facultad está drogadaThe whole faculty's on crack
Dices que no puedo usar mi sombrero, pero, oye, que les jodanYou say I can't wear my hat, but yo, fuck that
Te llamas maestro, ¿pero qué se está enseñando?You call yourself teacher, but what's bein' taught?
¿Cómo joder a los niños y no ser atrapado?How to fuck kids and not get caught?
¿Cómo puede tu maestro alcanzarte?How can your teacher reach ya
Están demasiado ocupados en los pasillos tratando de joder al otro maestroThey're too busy in the halls tryin' to fuck the other teacher
Bushwick Bill un verdadero buitre, ¿entiendes?Bushwick Bill a true vulture nuh man
Ratatat joder a ustedes, ¿entienden?Ratatat fuck unuh, understand?
Que les jodan a los críticos, a los periódicosFuck the motherfuckin critics, fuck newspapers
Que les jodan a las estaciones de radioFuck the radio stations
Y que les jodan a tus padres en contra del rapAnd fuck your parents against rap
Enterramos a esas malditas cucarachasWe buried ya fuckin cockroaches
A cada hijo de puta que dispara contra mi equipoTo every motherfucker who diss my crew
Les digo que les jodan, ¿ahora qué quieren hacer, putas?I'm sayin fuck you, now what you hoes wanna do?
Tengo un arsenal en mi Blazer, por ejemploI gotta an arsenal in my Blazer for instance
Algo que sacudirá el suelo, así que mantén tu distanciaSome shit that'll shake the ground so keep ya distance
Los padres confiscando mis cintasParents confiscatin' my tapes
Enviando cartas y hablando mierda sobre cómo odianSendin letters and shit talkin bout how they hate
El álbum Controversy, se están rebelandoThe album Controversy's they're rebellin
No me importa porque las cosas siguen vendiéndoseI don't give a fuck cause the shits still sellin
Así es como responderá el DSo this is how the D'll respond
Voy a maldecir como un loco por tus hijas e hijosI'mma cuss my ass off for your daughters and sons
Y si no te gusta, cónyugeAnd if you don't like it spouse
Puedes chuparme la polla hasta que se te caigan los labiosYou can suck my dick until your lips fall off
Estoy harto de esta mierdaI've had it up to here with this bullshit
A cada uno predico sin púlpitoTo each I preach without a pulpit
Pausa no hago, uñas no muerdoPause I don't do, nails I don't chew
Cada vez que abro la boca para decir, ¡que les jodan!Whenever I fix my mouth to say, fuck you
Entierro esas cucarachasI bury those cockroaches



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Geto Boys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: