Traducción generada automáticamente

Broken Mirror Error Error
GETSEXYGIRL
Error de Espejo Roto Error
Broken Mirror Error Error
Caminando completamente solo, no quiero a nadieWalking all alone, I don't want no one
Cayendo como una piedra, ¿qué diablos está pasando?Falling like stone, what the fuck is going on?
Sintiéndome como si me odiara, necesito morirFeeling like I hate myself, I need to die
Sí, claro, me odio, quiero morirYeah, sure, I hate myself, I will to die
Rompió el espejo por la vistaI broke the mirror cause the view
Ellos rompieron mi mente, ¿qué es real?They broke my mind, what is real?
¿Qué es real? ¿Qué es real? ¿Qué es real?What is real? What is real? What is real?
¿Qué es real? ¿Qué es real? ¿Qué es real?What is real? What is real? What is real?
¡Dime, maldito!Tell me your fucker!
Me usaron hasta que estaba rotoThey used me until when I was broken
Seguirían usándome hasta mi muerteThey would keep using me until my death
Luego se lamentarían en las redes socialesThen they would lament on social media
No necesito tu ayudaI don't need your help
No necesito tu ayudaI don't need your help
No necesito tu ayudaI don't need your help
No necesito tu ayudaI don't need your help
(No necesito tu ayuda)(I don't need your help)
¿Así que me llamas loco? Dejé todo atrásSo you call me insane? I left all behind
Estaba dando lo mejor, pero todos usaron todo en mi contraI was trying the best, but everybody used all against me
¿Así que me llamas loco?So you call me insane?
¿Así que me llamas loco?So you call me insane?
¿Así que me llamas loco?So you call me insane?
Necesito morir para ser algoI need to die to be something
¿Y yo que perdí el cerebro?And I who lost the brain?
No soy jodidamente realI'm not fucking real
No siento ningún dolorI don't feel any pain
Este sentimiento no es realThis feeling is not real
No siento nadaI don't feel anything
Tú no eres jodidamente realYou're not fucking real
No confío en mi cerebroI don't trust in my brain
Mi futuro está en un manicomio o muriendoMy future is in a madhouse or dying
¿Puedes dejarme en paz? Alejo a todos, asusto a todosCan you leave me alone? I push everyone away, I scare everyone
Soy un monstruo, maldito monstruo, maldito monstruo, ¡necesito estar solo!I'm a monster, fucking monster, fucking monster, I need to stay alone!
Si tuvieras que superarlo, es tan fácil para ti decirIf were to overcome, it's so easy to you say
Tal vez me mate, tal vez me alejeMaybe I'll kill myself, maybe I'll move away
Tal vez no lo pretendo, todo es irreal de todos modosMaybe I don't intend, it's all unreal anyway
No quiero sentirme normal, todos piensan igualI don't want to feel normal, everybody just think the same
Soy un monstruo, ¿qué esperabas de mí?I'm a monster, what did you expect from me?
Que te jodan, que te jodan, que te jodan, que te jodanFuck you, fuck you, fuck you, fuck you
Que te jodan, que te jodan, que te jodan, que te jodanFuck you, fuck you, fuck you, fuck you
Que te jodan, que te jodan, que te jodan, que te jodanFuck you, fuck you, fuck you, fuck you
¡Que te jodan, que te jodan a todos!Fuck you, fuck you all!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GETSEXYGIRL y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: