Traducción generada automáticamente

Heads Up
GEZEBELLE GABURGABLY
Atención
Heads Up
Esta es una mala canciónThis is a bad track
Escucha si quieres oír chismesListen if you wanna hear shit talk
Directo del traseroStraight from the ass crack
Pero tengo que decirlesBut I have to tell 'em
Si me odias, no es mi culpaIf you hate me, not my fault
Chuparla no es un asaltoSucking dick is not assault
No me voy a sobar, no soy un perdedorI won't get sober, not a quitter
Porque recaigo por defecto'Cause I relapse by default
Pero hey, sé que tuviste un mal díaBut hey I know you had a bad day
Te encontraré a mitad de camino, la, la, la la, la, la, la, laI'll meet you halfway, la, la, la la, la, la, la, la
No hay nada que estas perras puedan decirThere's nothing you bitches can say
Esa stripper fea sin educaciónUgly ass stripper with no fucking education
Nos damos palmaditas en los hombros y decimos que es tan ravenWe tap each others shoulders and say that's so raven
Estoy tomando tragos y escribiendo notas y enchufando watts en la paredI'm taking shots and writing jots and plugging watts in the wall
Estoy anotando mis pensamientos horny y bebiendo alcohol de mala calidadI'm writing down my horny thoughts and drinking shitty alcohol
Así que toma tu trago, lo entretendréSo take your shot, I'll entertain it
Lo reinterpretaré de forma pervertidaReinterpret it pervertedly
Estas perras aman hacer preguntasThese bitches love asking questions
¿Qué demonios es un Gaburgably?What the fuck is a Gaburgably?
Soy una escopeta en tu bocaI'm a shotgun in your mouth
Girando por ahíSwishin' around
Te encanta hacer gárgaras conmigoYou love to gurgle me
Todos mis exes aún tratando de matarmeAll my exes still trying to murder me
Los perdí, pero puedo soportar diez veces el dolor que les causéI lost 'em, but I can take ten times the pain I caused 'em
No pude arreglarlo honestamente, porque yo soy el maldito problemaI couldn't fix him honestly, 'cause I'm the fucking problem
Oh Dios, eso es una hipérboleOh God that's a hyperbole
Tienes agallas comoYou got some nerve like
Me río tanto que me dueleI laugh so hard it's hurting me
Y mientras estás en eso, ¿puedes chuparlo mientras me masturbas?And while you're at it, can you suck it while you're jerking me
Porque apenas soy legal, nenaOff, cause I'm barely legal, baby
Y es tan fácil excitarse (oh)And it's so easy to get turned on (oh)
¿Dónde está esa chica (¿dónde está esa chica?)Where is that girl (where is that girl)
Que solía ser (que solía ser)I used to be (I used to be)
Me matéI killed myself
Solo para que pudiéramos encontrarnosJust so we could meet
Así que lo que queríasSo what you wanted
Lo que queríasWhat you wanted
Lo que querías hacerWhat you wanted to do
Era morderWas take a bite
Y tomar una fotoAnd take a picture
Luego empezaste a masticarThen you started to chew
Me estoy cansandoI'm getting tired
CansandoGetting tired
Cansando de tiGetting tired of you
Así que aquí hay una pista (atención)So here's a clue (heads up)
Porque me estoy (hartando)'Cause I'm getting (fed up)
De toda tu charlaAll your talking
Y tu acosoAnd your stalking
Y de que dejas caer tu zapatoAnd you're dropping your shoe
Así que estoy planeandoSo I'm plotting
Y estoy deteniéndomeAnd I'm stopping
Eso es todo lo que tengo que hacerThat's all I gotta do
Más te vale mantener tu cámara firmeYou better keep your camera steady
Porque estoy listo para ti'Cause I'm ready for you
Así que aquí hay un rápido (atención)So here's a quick (heads up)
Porque mi martillo (atención)'Cause my hammer (heads up)
Oh, sí, te lo dijeOh, yeah I told you so
Te lo dije hace tiempoI told you long ago
Y si tienes que decirme algoAnd if you gotta tell me something
No quiero saberloI don't wanna know
Sabes que te amo, aunqueYou know I love you though
Supongo que no tantoI guess I kinda don't
Pero aún puedo pretender que me gustaBut I can still pretend I like it
Cuando me dices que noWhen you tell me no
Oh, sí, te lo dijeOh, yeah I told you so
Te dije que te iríasI told you that you'd go
Dijiste que querías tomarloYou said you wanna take it
Tómalo, tómalo, tómalo despacioTake it, take it, take it slow
Oh, sí, te lo dijeOh, yeah I told you so
Lo sabía, broI fucking knew it, bro
Así que lo que queríasSo what you wanted
Lo que queríasWhat you wanted
Lo que pensaste que podrías hacerWhat you thought you could do
Era pasar la nocheWas spend the night
Y tomar una fotoAnd take a picture
Como si hubiera algo que probarLike there's something to prove
Me estoy cansandoI'm getting tired
CansandoGetting tired
Cansando de tiGetting tired of you
Así que aquí hay una pista (atención)So here's a clue (heads up)
Porque me estoy (hartando)'Cause I'm getting (fed up)
¿Por qué me copias?Why you jockin'
¿Por qué me copias?Why you jockin'
¿Por qué me copias a mí?Why you jockin' on me?
Perra, ¿estás hablando?Bitch, are you talking
¿Estás hablando?Are you talking
¿Todavía me estás hablando?You still talking to me?
Soy horribleI'm appalling
Y estoy en la cimaAnd I'm balling
Porque estoy causando el conflicto'Cause I'm causing the beef
Así que mientras comesSo while you eat
(Atención)(Heads up)
Perra, ¿puedes ver?Bitch, can you see?
(Atención)(Heads up)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GEZEBELLE GABURGABLY y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: