Traducción generada automáticamente
9 The Blast
GF93
9 La Explosión
9 The Blast
Este es mi hermano «SorrowThis is my brother "Sorrow".
Sólo un pequeño paseo bajo el sol, me pertenece, y cada vez que te pido algo que estás listo para dar, puedo pedir una guerra, puedo pedir las mentiras, pero cada vez que me sonríes no me doy cuentaJust a little walk in the sunshine, belongs to me, and everytime I ask you something you are ready to give,I can ask for a war, I can ask for the lies, but everytime you smile at me I won't realise....
Que estés viviendo lejos y una y otra vez es para ti, y cada vez que te pido algo me dices la verdadThat you are living far and again and again is for you,and everytime I ask you something you tell me the truth.
Te deseo lo mejor, te diré que te vayas, y luego cogeremos esta corta vida, pero quiero que sepasI wish you the best, I will tell you to go, and then we'll catch this short life, but I want you to know:
Sólo un pequeño paseo bajo el sol
Just a little walk in the sunshine,Sólo un pequeño paseo en el crepúsculo
Just a little walk in the twilight,Sólo un pequeño paseo con tu apoyo
Just a little walk with your support.
Sólo un pequeño paseo bajo el solJust a little walk in the sunshine,
Me muero por ti, hombreI die for you man.
Sólo un pequeño paseo en el crepúsculoJust a little walk in the twilight,
Me muero por ti, hombreI die for you man.
Sólo un pequeño paseo bajo el solJust a little walk in the sunshine,
Me muero por ti, hombreI die for you man.
Sólo un pequeño paseo con su apoyoJust a little walk with your support
Me muero por ti, hombreI die for you man.
El sol brilla negro, muero por ti, hombreSun shines black,I die for you man.
Que estés viviendo lejos y una y otra vez es para ti, y cada vez que te pido algo me dices la verdadThat you are living far and again and again is for you,and everytime I ask you something you tell me the truth.
Te deseo lo mejor, te diré que te vayas, y luego cogeremos esta corta vida, pero quiero que sepasI wish you the best,I will tell you to go,and then we'll catch this short life,but I want you to know:
Sólo un pequeño paseo bajo el solJust a little walk in the sunshine,
Me muero por ti, hombreI die for you man.
Sólo un pequeño paseo en el crepúsculoJust a little walk in the twilight,
Me muero por ti, hombreI die for you man.
Sólo un pequeño paseo bajo el solJust a little walk in the sunshine,
Me muero por ti, hombreI die for you man.
Sólo un pequeño paseo con su apoyoJust a little walk with your support
Me muero por ti, hombreI die for you man.
Sólo un pequeño paseo bajo el solJust a little walk in the sunshine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GF93 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: