Traducción generada automáticamente

When I Die
GG Allin
Quand je mourrai
When I Die
Quand je mourrai, mets cette bouteille dans ma mainWhen I die put that bottle in my hand
Toutes ces années sur terre, c'était mon seul amiAll these years on earth, and was my only friend
Quand tu creuseras un trou pour m'enterrerWhen you dig a hole and gonna bury me
Mets cette bouteille de Jim Beam à mes côtésPut that bottle of Jim Beam to rest beside me
Toute ma vie, j'ai vécu en cavaleAll my life I've been living on the run
À traîner dans des bars et des chambres d'hôtel, à saouler tout le mondeHanging out in bars and hotel rooms annoying everyone
Vivant sur la route, fuyant d'une côte à l'autreLiving on the road running from coast to coast
Passant de nombreuses nuits en prison, comme un tireur à sonSpending many nights in jail, like a gunman at his
PostePost
Quand je mourrai, tu n'as pas à pleurerWhen I die, you don't have to cry
Tu n'as pas à ressentir de sentiments à l'intérieurYou don't have to feel no feelings inside
Je ne me suis jamais soucié de personneNever cared or had no feelings for no one
Le seul pour qui je me souciais, c'était celui qui me faisait jouirThe only one I cared for was the one who made me cum
Je vis ma vie comme un solitaire sur le cheminLive my life like a loner on the trail
Certaines nuits en prison, je ne pouvais pas me permettre de cautionSome of the nights in jail, I couldn't afford no bail
Personne à appeler, personne pour me soutenirNo one to call, no one to see me through
Alors un jour, j'ai acheté une arme et je suis venu te chercherSo I bought a gun one day and I came running after you
Vivant sur la route, jouant du rock 'n' roll de merdeLiving on the road, playing scumfuc rock 'n' roll
Je suis sur la route et je n'ai pas de chez-moiI'm on the road and I haven't got no home
Je n'ai jamais vécu nulle part assez longtemps pour appeler ça chez moiNever lived nowhere long enough to call home
Je suis juste un hors-la-loi de merde, jouant mon rock 'n' rollI'm just an outlaw scumfuc, playing my rock 'n' roll
Je n'ai jamais eu rien qui puisse me satisfaireNever had nothing that could keep me satisfied
À part mon alcool, mes drogues et cette femme à mes côtés'Cept my booze and my drugs and that woman by my side
Ce n'était pas une femme, mais elle me convenaitShe was no woman, but she's good enough for me
Elle a ce con entre les jambes et c'est tout ce dont j'ai besoinShe's got that cunt between her legs and that's all I need
Alors quand je mourrai, mets cette bouteille à mes côtésSo when I die put that bottle by my side
Enterre-moi avec le vieux Jim Beam et je ferai mon tour en enferBury me with ol' Jim Beam and I'll be on my hell ride
Quand je mourrai, quand je mourraiWhen I die, when I die
Vers l'enfer est ma destination finaleDown to Hell is my final destination
Quand je mourrai, mets cette bouteille à mes côtésWhen I die put that bottle by my side
C'est le seul ami que j'ai eu dans la vie et il m'a gardéIt's the only friend I had in life and it kept me
SatisfaitSatisfied
Vivant en cavale, tu ne me prendras jamais vivantLiving on the run you'll never take me out alive
J'ai acheté une arme, je pars maintenantI bought a gun, I'm leaving now
Au revoir, au revoirBye-bye, bye-bye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GG Allin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: