Traducción generada automáticamente

Mädchen, Mädchen
G.G. Anderson
Niña, Niña
Mädchen, Mädchen
Las niñas aprietan sus narices planaMädchen drücken sich die Nasen platt
Si una novia tiene fotos de vacacionesWenn eine Freundin Urlaubsfotos hat
Viene un niño quemado marrón a la vistaKommt ein Junge braun gebrannt in Sicht
No te pierdas la escuelaVermissen sie die Schule nicht
A las chicas les gusta ir en los chicosMädchen machen gerne Jungens an
Te gustan los coqueteos y diviértete con élSie mögen Flirts und haben Spaß daran
Y mira el surfUnd dem Wellenreiten zuzuschaun
Para construir un castillo de ensueñoAus Träumerei ein Schloß zu bau´n
Las niñas, las niñas tienen anheloMädchen, Mädchen haben Sehnsucht
Sólo acostado en el amor en la playaEinfach nur verliebt am Strand zu liegen
Chicas, chicas tienen sueñosMädchen, Mädchen haben Träume
Volando sobre el mar con las nubesMit den Wolken über´s Meer zu fliegen
Porque saben que hay un paraíso en alguna parteDenn sie wissen dort liegt irgendwo das Paradies
Todas las chicas se paran en el solAlle Mädchen stehn auf Sonnenschein
Y estar en la playa sin nadaUnd mal ganz ohne was am Strand zu sein
Tu vida cotidiana ha sido soplada por el vientoIhren Alltag hat der Wind verweht
Tan pronto como pase la quemadura solarSobald der Sonnenbrand vergeht
A las chicas les gusta vestir bikinisMädchen ziehn sich gern Bikinis an
Porque en ellos puedes soñar mejorWeil man in ihnen besser träumen kann
Pasas por aquí con una mirada transfiguradaSie gehen mit verklärtem Blick vorbei
Y sólo el sueño de HawaiUnd träumen nur noch von Hawai
Las niñas, las niñas tienen anheloMädchen, Mädchen haben Sehnsucht
Sólo acostado en el amor en la playaEinfach nur verliebt am Strand zu liegen
Chicas, chicas tienen sueñosMädchen, Mädchen haben Träume
Volando sobre el mar con las nubesMit den Wolken über´s Meer zu fliegen
Porque saben que hay un paraíso en alguna parteDenn sie wissen dort liegt irgendwo das Paradies
Porque saben que hay un paraíso en alguna parteDenn sie wissen dort liegt irgendwo das Paradies
Las niñas, las niñas tienen anheloMädchen, Mädchen haben Sehnsucht
Sólo acostado en el amor en la playaEinfach nur verliebt am Strand zu liegen
Chicas, chicas tienen sueñosMädchen, Mädchen haben Träume
Volando sobre el mar con las nubesMit den Wolken über´s Meer zu fliegen
Porque saben que hay un paraíso en alguna parteDenn sie wissen dort liegt irgendwo das Paradies
Porque saben que hay un paraíso en alguna parteDenn sie wissen dort liegt irgendwo das Paradies
Porque saben que hay un paraíso en alguna parteDenn sie wissen dort liegt irgendwo das Paradies



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de G.G. Anderson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: